| Born of power and steel
| Рожденный силой и сталью
|
| With the anger and will of many men
| С гневом и волей многих мужчин
|
| Fighting for his kind from power within
| Борьба за свой вид от силы внутри
|
| With death’s cold waiting hands
| С холодными ожидающими руками смерти
|
| Forged long ago
| Выковано давно
|
| Wrapped around in swirling flames
| Обернутый кружащимся пламенем
|
| Hardened by my enemies' blood
| Закаленный кровью моих врагов
|
| Wealth shaped by my swinging blade
| Богатство, сформированное моим качающимся лезвием
|
| The battle-forged grip of a seafarer
| Закаленная в боях хватка моряка
|
| Risen from the darkness of war
| Восставший из мрака войны
|
| Dripping with my enemies blood
| Капает с кровью моих врагов
|
| Glory cut by my mighty sword
| Слава, разрубленная моим могучим мечом
|
| And the shining iron edge’s might
| И мощь сияющего железного края
|
| My Hammer-Forged blade
| Мой клинок, выкованный в молоте
|
| Bloodthirsty and ready for battle
| Кровожадный и готовый к бою
|
| Striking fear over my enemy’s spear
| Наводя страх на копье моего врага
|
| I tear the life from their bodies
| Я вырываю жизнь из их тел
|
| My bladework, they’ll never forget
| Мое лезвие, они никогда не забудут
|
| My bladework, they’ll never forget
| Мое лезвие, они никогда не забудут
|
| And death’s cold grip
| И холодная хватка смерти
|
| Dragging them in a corpse-like way
| Перетаскивание их как труп
|
| When the battle horn sounds
| Когда звучит боевой рог
|
| With an angry sword
| С сердитым мечом
|
| I beat back the enemy horde
| Я отбил вражескую орду
|
| Towards death’s cold waiting hands
| К холодным ожидающим рукам смерти
|
| My weapon and its fury, its precision
| Мое оружие и его ярость, его точность
|
| An extension of my person
| Расширение моего лица
|
| Barbaric rage fuels the might
| Варварская ярость подпитывает мощь
|
| From which it’s driven
| Из которого он едет
|
| Mauling all before its path
| Сметая все на своем пути
|
| Weary of their vanishing lives
| Устали от их исчезающих жизней
|
| My iron hacks through the air
| Мое железо взламывает воздух
|
| Chopping with my hammer-forged blade
| Измельчение моим кованым лезвием
|
| Ending their lives
| Окончание их жизни
|
| Their heads roll at my side
| Их головы катятся рядом со мной
|
| I tear the life from their bodies
| Я вырываю жизнь из их тел
|
| With an angry sword
| С сердитым мечом
|
| Driven into oblivion
| Загнан в забвение
|
| None survive
| Никто не выживает
|
| Forged long ago
| Выковано давно
|
| Wrapped around in swirling flames
| Обернутый кружащимся пламенем
|
| Hardened by my enemies' blood
| Закаленный кровью моих врагов
|
| Wealth shaped by my swinging blade
| Богатство, сформированное моим качающимся лезвием
|
| The battle-forged grip of a seafarer
| Закаленная в боях хватка моряка
|
| Risen from the darkness of war
| Восставший из мрака войны
|
| Dripping with my enemies blood
| Капает с кровью моих врагов
|
| Glory cut by my mighty sword
| Слава, разрубленная моим могучим мечом
|
| And the shining iron edge’s might | И мощь сияющего железного края |