| I Die on My Own Terms (оригинал) | Я Умираю на Своих Собственных Условиях (перевод) |
|---|---|
| While free in society | На свободе в обществе |
| I was other people’s nightmare | Я был кошмаром для других людей |
| I was their reaper | Я был их жнецом |
| Frantic on a killing spree | Неистовый в убийстве |
| I took twenty before finally caught | Я взял двадцать, прежде чем наконец поймал |
| Always being in control | Всегда под контролем |
| Thriving on the power over | Процветая власть над |
| Others | Другие |
| Now it’s changed | Теперь это изменилось |
| The judge is the killer now | Судья теперь убийца |
| And i become the victim | И я становлюсь жертвой |
| He gives me death | Он дает мне смерть |
| But I have other plans | Но у меня другие планы |
| No other human | Нет другого человека |
| Will take my being | Возьмет мое существо |
| This body | Это тело |
| Now I must flee | Теперь я должен бежать |
| You won’t have your satisfaction | Вы не получите удовлетворения |
| My form of escape | Моя форма побега |
| Always successful | Всегда успешно |
| Which will it be | Что это будет |
| I die on my own terms | Я умираю на своих условиях |
| Swan dive off the sink | Лебедь ныряет с раковины |
| Hang myself with no clothes | Повеситься без одежды |
| With my sheets | с моими простынями |
| My game I win | Моя игра, я выиграю |
| I die on my own terms | Я умираю на своих условиях |
