| When the Races were young
| Когда расы были молоды
|
| Before the wars prevailed
| До того, как войны преобладали
|
| The elder ones predicted ruination to man
| Старшие предсказали гибель человеку
|
| Astronomical alignment proposing transformation
| Астрономическое выравнивание, предлагающее трансформацию
|
| The dawning of a physical rebirth
| Рассвет физического возрождения
|
| Lying in the wake unbeknownst to man
| Лежа в кильватер без ведома человека
|
| Was an existential threat to all living beings
| Был экзистенциальной угрозой для всех живых существ
|
| Derived from the uninhabitable ether
| Произведено из необитаемого эфира
|
| A dying species desperate for resurrection
| Умирающий вид, отчаянно нуждающийся в воскрешении
|
| For the sole intent to harvst
| Для единственного намерения сбора урожая
|
| Virvum
| Вирвум
|
| Engulfing and grasping all that it encounters
| Поглощая и схватывая все, с чем сталкивается
|
| To rebuild its own civilization
| Восстановить собственную цивилизацию
|
| Having fld from eradicated planets
| Слетев с уничтоженных планет
|
| Seeking self-preservation
| Стремление к самосохранению
|
| Determined to sustain and to evolve
| Решимость поддерживать и развиваться
|
| The growth of its own breed
| Рост собственной породы
|
| Ālyən usurpers from untouched realms
| Альян-узурпатор из нетронутых королевств
|
| Unleashing superior forms of technology
| Раскрытие передовых технологий
|
| Encroaching spatial vanguards invade
| Вторгшиеся пространственные авангарды вторгаются
|
| Vanguards invade
| Авангард вторгается
|
| The dawn of the next disguised in cozen pods
| Рассвет следующего, замаскированный в козен-стручках
|
| Schemes of deception to harness life’s energies
| Схемы обмана, чтобы использовать энергию жизни
|
| Having ability to render man obsolete
| Способность сделать человека устаревшим
|
| Invasion ingrains their insidious deeds
| Вторжение укореняет их коварные дела
|
| They unleashed the «Xeno-Virus»
| Они выпустили «Ксеновирус»
|
| Virus!
| Вирус!
|
| Man’s forced to face the terror
| Человек вынужден столкнуться с террором
|
| We are the perfect species to harvest
| Мы идеальный вид для сбора урожая
|
| To infect, to deplete, to destroy
| Заразить, истощить, уничтожить
|
| To infect, to deplete, to destroy | Заразить, истощить, уничтожить |