| Enter a stage of bloody dismay
| Войдите в стадию кровавого ужаса
|
| Where beast and man are cast
| Где зверь и человек брошены
|
| To be slain
| Быть убитым
|
| Chants from the mob
| Песнопения от толпы
|
| Feeds their victims desires
| Кормит своих жертв желаниями
|
| Without fail, the crowd is there
| В обязательном порядке толпа есть
|
| To greet the champions
| Чтобы поприветствовать чемпионов
|
| And their besieged
| И их осадили
|
| A test of strength and valor
| Испытание силы и доблести
|
| Spirits of honor and courage
| Духи чести и мужества
|
| Upon every strike the mob is fed
| После каждой забастовки толпа кормится
|
| Sickening, glorious
| Болезненный, славный
|
| For no audience in history
| Для никакой аудитории в истории
|
| Hath welcome death so greatfully
| Так радушно принял смерть
|
| A test of strength and valor
| Испытание силы и доблести
|
| Spirits of honor and courage
| Духи чести и мужества
|
| Upon every strike the mob is fed
| После каждой забастовки толпа кормится
|
| With sickening, glorious bloodshed
| С тошнотворным, славным кровопролитием
|
| Glorious bloodshed!
| Славное кровопролитие!
|
| Power beheld by the slaves
| Сила, увиденная рабами
|
| Turn them into warriors
| Превратите их в воинов
|
| Commanded for engagement
| Командовано для участия
|
| In a realm of carnage
| В царстве бойни
|
| A realm of chaos
| Царство хаоса
|
| Dignified butchery
| Достойная бойня
|
| Relentless
| Безжалостный
|
| Murder reigning | Убийство правит |