| Celestial Serpents (оригинал) | Небесные змеи (перевод) |
|---|---|
| Ancient beings withering | Древние существа увядают |
| Rejuvenate through Virvum | Омолодиться через Вирвум |
| Celestial serpents slithering | Небесные змеи скользят |
| Through the ether of the universe | Через эфир вселенной |
| Enveloped by a wind of ether and a sea of stars | Окутанный ветром эфира и морем звезд |
| Archaic winds whisper in alien tongues | Шепчут архаичные ветры на чужих языках |
| In an expedition guided by Zeal | В экспедиции под руководством Zeal |
| Conducting a spacecraft in a forged | Проведение космического корабля в кованом |
| Symphony of sour notes | Симфония кислых нот |
| Metronomically in time | Метрономически во времени |
| But manic in its' choice of notes | Но маньяк в выборе нот |
| Somewhat resembling | Чем-то напоминающий |
| A twisted bach of choral | Искривленный бах хора |
| Foreign scales shift | Иностранные масштабы смещаются |
| In their transition | В их переходе |
| Linear passages | Линейные переходы |
| Of ancient harmonics | древних гармоник |
| Laying asymmetrical | Укладка асимметричная |
| Bending time | Время изгиба |
| Melting nebulas | Тающие туманности |
| Paint abstract astral architecture | Нарисуйте абстрактную астральную архитектуру |
| Ancestors of the sky | Предки неба |
| Create exotic knots | Создавайте экзотические узлы |
| Out of cosmic strings | Из космических струн |
| Weaving a web | Плетение сети |
| From astral fabric | Из астральной ткани |
| Patiently waiting | Терпеливо ожидая |
| For the prey to take a step | Чтобы добыча сделала шаг |
| Wormholes blossom | Червоточины цветут |
| At their passing | При их прохождении |
| A rift in space | Разлом в космосе |
| Now unlocked | Теперь разблокирован |
| Ship and space | Корабль и космос |
| Juxtapose in embrace | Сопоставить в объятиях |
| A juxtaposition | Сопоставление |
| Of life and nothingness | О жизни и небытии |
| Intertwining at subluminal speeds | Переплетение на подсветовых скоростях |
| The theory of relativity is ever so present now | Теория относительности всегда актуальна сейчас |
