Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carrickfergus, исполнителя - Declan Galbraith.
Дата выпуска: 22.09.2002
Язык песни: Английский
Carrickfergus(оригинал) | Каррикфергус*(перевод на русский) |
I wish I was in Carrickfergus | Как бы мне хотелось быть сейчас в Каррикфергусе, |
Where she is waiting my rainbow's end | Где она ждёт, когда угаснет моя радуга. |
I would swim over the deepest ocean | Я бы переплыл самый широкий океан, |
Just to see her sweet smile again | Просто чтобы снова увидеть её милую улыбку. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
But the sea is wide and I cannot get over | Но море такое широкое, и я не могу его преодолеть, |
Nor have I the wings to fly | Также как у меня нет крыльев для полёта. |
I wish I knew a friendly boatman | Хотелось бы мне иметь друга-лодочника, |
To ferry me back to my sweetheart's side | Чтобы он перевёз меня на другой берег к моей возлюбленной. |
- | - |
I close my eyes and I remember | Я закрываю глаза и вспоминаю |
The fields of green and flowers gold | Зелёные поля и золотые цветы, |
Where we would walk in sunlit meadows | Где мы когда-то гуляли по залитым солнцем лугам. |
How my heart's longing to be back home | Сейчас моё сердце стремится вернуться домой. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Now and forever my love and I | Сейчас и навечно моя любовь и я. |
So I’ll just dream of Carrickfergus | И я буду только мечтать о Каррикфергусе, |
And the day I said goodbye | И вспоминать тот день, когда я ушёл, |
now and forever my love and I | Сейчас и навечно моя любовь и я. |
- | - |
So I’ll just dream of Carrickfergus | И я буду только мечтать о Каррикфергусе, |
And the day I said goodbye | И вспоминать тот день, когда я ушёл, |
now and forever my love and I | Сейчас и навечно моя любовь и я. |
- | - |
Carrickfergus(оригинал) |
I wish I was in Carrickfergus |
Where she is waiting, my rainbow’s end |
I would swim over the deepest ocean |
Just to see her sweet smile again |
But the sea is wide and I cannot get over |
Nor have I the wings to fly |
I wish I knew a friendly boatman |
To ferry me back to my sweetheart’s side |
I close my eyes and I remember |
The fields of green and flowers gold |
Where we would walk in sunlit meadows |
How my heart’s longing to be back home |
But the sea is wide and I cannot get over |
Nor have I the wings to fly |
So I’ll just dream of Carrickfergus |
And the day I said goodbye |
Now and forever my love and I |
So I’ll just dream of Carrickfergus |
And the day I said goodbye |
Now and forever my love and I |
Каррикфергус(перевод) |
Хотел бы я быть в Каррикфергусе |
Где она ждет, мой конец радуги |
Я бы переплыл самый глубокий океан |
Просто чтобы снова увидеть ее милую улыбку |
Но море широкое, и я не могу перебраться |
И у меня нет крыльев, чтобы летать |
Хотел бы я знать дружелюбного лодочника |
Чтобы переправить меня обратно на сторону моей возлюбленной |
Я закрываю глаза и вспоминаю |
Зеленые поля и золотые цветы |
Где бы мы гуляли по залитым солнцем лугам |
Как мое сердце жаждет вернуться домой |
Но море широкое, и я не могу перебраться |
И у меня нет крыльев, чтобы летать |
Так что я просто мечтаю о Каррикфергусе |
И в тот день, когда я попрощался |
Теперь и навсегда моя любовь и я |
Так что я просто мечтаю о Каррикфергусе |
И в тот день, когда я попрощался |
Теперь и навсегда моя любовь и я |