| Break break away from everything
| Перерыв оторваться от всего
|
| Cut cut it up and start again
| Вырезать, вырезать и начать заново
|
| Know know there’s nothin' in between
| Знай, знай, что между ними ничего нет.
|
| But anyway
| Но в любом случае
|
| How much did it ever really mean
| Как много это когда-либо значило
|
| I I was the keeper of the score
| Я был хранителем счета
|
| Blind blind and broken on the floor
| Слепой слепой и сломанный на полу
|
| You You were the solider in this war
| Вы были солдатом в этой войне
|
| But anyway
| Но в любом случае
|
| Was it it me that you were really looking for
| Это меня ты действительно искал
|
| I am ashes
| я пепел
|
| I am wreckage
| я обломки
|
| I am careless
| я небрежен
|
| I am breaking
| я ломаю
|
| You are fearless
| Ты бесстрашный
|
| You’re the saviour
| Ты спаситель
|
| We are dangerous
| Мы опасны
|
| No more
| Больше не надо
|
| Made made a mess of everything
| Сделал беспорядок во всем
|
| Prayed prayed that it would never end
| Молился, молился, чтобы это никогда не закончилось
|
| I I’m not angry bout a thing
| Я ни на что не сержусь
|
| But anyway
| Но в любом случае
|
| How much longer can you keep it in
| Как долго вы можете держать его в
|
| Show show a side I’d never seen
| Покажи, покажи сторону, которую я никогда не видел
|
| Go go somewhere you’re never been
| Иди туда, где ты никогда не был
|
| Reach reach for something in between
| Охватите что-то среднее между
|
| But anyway
| Но в любом случае
|
| How much did it ever really mean
| Как много это когда-либо значило
|
| After all that might have been
| После всего, что могло быть
|
| After all that could have been
| После всего, что могло быть
|
| After all that should have been
| После всего, что должно было быть
|
| I’m falling in
| я падаю
|
| No more, no more, no more | Не больше, не больше, не больше |