| я внебрачный сын, я скитаюсь из города в город, я живу для того, чтобы устраивать ад, когда
|
| солнце садится, некоторые называют меня вне закона, но я
|
| м, известный под многими именами, темный отчаянный поставщик боли
|
| дон'
|
| не переходи мне дорогу или не встретишь мой гнев, оставь меня в покое, девки и виски, все, что мне нужно
|
| чтобы сделать мой дом смерть, кажется, следует за мной, где бы я ни ехал на своей лошади и
|
| шляпа и мой жеребенок рядом со мной
|
| м, тот, у кого туз в рукаве, не
|
| ты бросаешь мне вызов
|
| это тот, кого я застрелю на улице,
|
| почему они звонят мне
|
| стрелок похититель душ торговец смертью дотянуться до неба и умереть стрелок мрачный
|
| жнец хранитель клятвы повесить их высоко стрелок
|
| ты'
|
| я видел рисунок моего лица, висевший на стене.
|
| м самый разыскиваемый человек, худшее, что вы когда-либо видели за эти годы, они'
|
| я пытался накинуть петлю на мою шею, вот награда, не
|
| ты пытаешься собрать
|
| познакомься со своим создателем я посажу тебя в ящик я живу среди мертвых
|
| перекати-поле и камни я'
|
| всегда буду смотреть в лицо тебе никогда не стрелять тебе в спину одетый в мой коричневый плащ
|
| плохие парни носят черное
|
| монеты в глазах моих мертвых они'
|
| не будут рассказывать сказки дыры от моих пуль в их головах, покоящихся у
|
| стрелок
|
| стрелок похититель душ торговец смертью дотянуться до неба и умереть стрелок мрачный
|
| жнец хранитель клятвы повесить их высоко стрелок
|
| разыскивается живым или мертвым прибыл законник он вызвал меня из салуна город
|
| собрался вокруг, как звонил церковный колокол, он стоял передо мной ровно в полдень, он
|
| утверждал, что он'
|
| это лучший закон на западе замолчи и сдавайся сказал он прежде чем успел
|
| рисовать так быстро, что никто не видел, как я выстрелил и залил его свинцом
|
| стрелок похититель душ торговец смертью дотянуться до неба и умереть стрелок мрачный
|
| жнец хранитель клятвы повесить их высоко стрелок
|
| повесить их высоко высоко |