| i am a bastard son i drift from town to town i live for raising hell when the
| я внебрачный сын, я скитаюсь из города в город, я живу для того, чтобы устраивать ад, когда
|
| sun goes down some call me outlaw but i'
| солнце садится, некоторые называют меня вне закона, но я
|
| m known by many names a dark desperado purveyor of pain
| м, известный под многими именами, темный отчаянный поставщик боли
|
| don'
| дон'
|
| t cross my path or face my wrath leave me alone wenches and whisky all i need
| не переходи мне дорогу или не встретишь мой гнев, оставь меня в покое, девки и виски, все, что мне нужно
|
| to make my home death seems to follow me no matter where i ride my horse and my
| чтобы сделать мой дом смерть, кажется, следует за мной, где бы я ни ехал на своей лошади и
|
| hat and my colt by my side
| шляпа и мой жеребенок рядом со мной
|
| m the one with an ace up my sleeve don'
| м, тот, у кого туз в рукаве, не
|
| t challenge me you'
| ты бросаешь мне вызов
|
| re the one i will gun down in the street that'
| это тот, кого я застрелю на улице,
|
| s why they call me
| почему они звонят мне
|
| gunslinger soul stealer death dealer reach for the sky and die gunslinger grim
| стрелок похититель душ торговец смертью дотянуться до неба и умереть стрелок мрачный
|
| reaper oath keeper hang em high gunslinger
| жнец хранитель клятвы повесить их высоко стрелок
|
| you'
| ты'
|
| ve seen a drawing of my face hung on a wall i'
| я видел рисунок моего лица, висевший на стене.
|
| m the most wanted man the worst you ever saw for years they'
| м самый разыскиваемый человек, худшее, что вы когда-либо видели за эти годы, они'
|
| ve tried to put a noose around my neck this here reward don'
| я пытался накинуть петлю на мою шею, вот награда, не
|
| t you try to collect
| ты пытаешься собрать
|
| come meet your maker i will put you in a box i live amongst the dead the
| познакомься со своим создателем я посажу тебя в ящик я живу среди мертвых
|
| tumbleweeds and rocks i'
| перекати-поле и камни я'
|
| ll always face you never shoot you in the back dressed in my brown duster the
| всегда буду смотреть в лицо тебе никогда не стрелять тебе в спину одетый в мой коричневый плащ
|
| bad guys wear black
| плохие парни носят черное
|
| coins in the eyes of my dead they'
| монеты в глазах моих мертвых они'
|
| ll tell no tales holes from my bullets in their heads laid to rest by the
| не будут рассказывать сказки дыры от моих пуль в их головах, покоящихся у
|
| gunslinger
| стрелок
|
| gunslinger soul stealer death dealer reach for the sky and die gunslinger grim
| стрелок похититель душ торговец смертью дотянуться до неба и умереть стрелок мрачный
|
| reaper oath keeper hang em high gunslinger
| жнец хранитель клятвы повесить их высоко стрелок
|
| wanted dead or alive the lawman arrived he called me out the saloon the town
| разыскивается живым или мертвым прибыл законник он вызвал меня из салуна город
|
| gathered round as the church bell chimed he faced me right at high noon he
| собрался вокруг, как звонил церковный колокол, он стоял передо мной ровно в полдень, он
|
| claimed he'
| утверждал, что он'
|
| s the best the law in the west come quiet and surrender he said before he could
| это лучший закон на западе замолчи и сдавайся сказал он прежде чем успел
|
| draw so quick no one saw i fired and filled him with lead
| рисовать так быстро, что никто не видел, как я выстрелил и залил его свинцом
|
| gunslinger soul stealer death dealer reach for the sky and die gunslinger grim
| стрелок похититель душ торговец смертью дотянуться до неба и умереть стрелок мрачный
|
| reaper oath keeper hang em high gunslinger
| жнец хранитель клятвы повесить их высоко стрелок
|
| hang em high way up high | повесить их высоко высоко |