| Staring out the window
| Глядя в окно
|
| Is it the tears or the rain
| Это слезы или дождь
|
| Dancing shadows
| Танцующие тени
|
| Are the children of flames
| Дети пламени
|
| Of flames
| пламени
|
| They are the children of flames
| Они дети пламени
|
| Why do they come from beyond
| Почему они приходят извне
|
| Cause they are not really gone
| Потому что они на самом деле не ушли
|
| How do they know
| Откуда они знают
|
| We’re lost without them
| Мы пропали без них
|
| They can see us in the dark
| Они могут видеть нас в темноте
|
| They know just who we are
| Они знают, кто мы
|
| They haven’t gone too far
| Они не зашли слишком далеко
|
| To find their way back home
| Чтобы найти дорогу домой
|
| Feeling cold and alone
| Чувство холода и одиночества
|
| We look for a sign or a trace
| Мы ищем знак или след
|
| Lives so hollow
| Живет так пусто
|
| In everything I see your face
| Во всем я вижу твое лицо
|
| Your face
| Твое лицо
|
| In everything I see your face
| Во всем я вижу твое лицо
|
| I just can’t seem to escape
| Я просто не могу убежать
|
| I was not prepared for that day
| Я не был готов к этому дню
|
| There were things that I wanted to say
| Были вещи, которые я хотел сказать
|
| I know you can hear
| Я знаю, ты слышишь
|
| Me whisper out your name
| Я прошепчу твое имя
|
| They can see us in the dark
| Они могут видеть нас в темноте
|
| They know just who we are
| Они знают, кто мы
|
| They haven’t gone too far
| Они не зашли слишком далеко
|
| To find their way back home
| Чтобы найти дорогу домой
|
| Almost every night we cry
| Почти каждую ночь мы плачем
|
| We cannot say goodbye
| Мы не можем попрощаться
|
| Dream of better times
| Мечтайте о лучших временах
|
| Can’t seem to let go
| Не могу отпустить
|
| Why do they come from beyond
| Почему они приходят извне
|
| Cause they are not really gone
| Потому что они на самом деле не ушли
|
| How do they know
| Откуда они знают
|
| We’re lost without them | Мы пропали без них |