| When the moon hits your eye | Когда луна скользит по глазу, как перламутровый клинок |
| Like a big-a pizza pie | Как пицца — медный круг на ночном столе вселенной |
| That’s amore | Вот оно — аморе |
| When the world seems to shine | Когда мир вдруг вспыхивает, как свеча на ветру |
| Like you’ve had too much wine | Точно ты выпил терпкого солнца чрезмерно |
| That’s amore | Вот оно — аморе |
| Bells’ll ring | Колокола взлетят — серебряные стаи |
| Ting-a-ling-a-ling | Тинь-линь, тинь-линь — в их крылатой перезвоне |
| Ting-a-ling-a-ling | Тинь-линь, тинь-линь — в их игривом перезвоне |
| And you’ll sing «Vita bella» | И ты запоёшь: «Vita bella»,— о, жизнь прекрасна |
| Hearts’ll play | Сердца играют — как флейты в предвечернем парке |
| Tippi-tippi-tay | Типпи-типпи-тей — их ритм затаённый |
| Tippi-tippi-tay | Типпи-типпи-тей — их смех беззаботный |
| Like a gay tarantella | Как вихрь тарентеллы, весельем раздетый |
| When the stars make you drool | Когда звёзды рождают устающий голод мечты |
| Joost-a like pasta fazool | Точно паста фазуль — невинная, страстная жажда |
| That’s amore | Вот оно — аморе |
| When you dance down the street | Когда ты, танцуя, скользишь по булыжным волнам |
| With a cloud at your feet, you’re in love | С облаком подступившим к подошвам — влюблённый и лёгкий |
| When you walk in a dream | Когда ты идёшь в сон— но не ведом забвенью |
| But you know you’re not dreamin', signore | Но знаешь: не сон это, сеньор — это явь |
| 'Scusami, but you see | Прости, но пойми — |
| Back in old Napoli, that’s amore | В древнем Неаполе всё зовётся аморе |
| (When the moon hits your eye) | (Когда луна скользит по глазу, как перламутровый клинок) |
| (Like a big-a pizza pie, that’s amore) | (Как пицца — медный круг, вот оно — аморе) |
| That’s amore | Вот оно — аморе |
| (When the world seems to shine | (Когда мир вдруг вспыхивает, как свеча на ветру) |
| (Like you’ve had too much wine, that’s amore) | (Точно ты выпил терпкого солнца чрезмерно — вот оно, аморе) |
| That’s amore | Вот оно — аморе |
| (Bells will ring) | (Колокола взлетят — серебряные стаи) |
| (Ting-a-ling-a-ling) | (Тинь-линь, тинь-линь — в их перезвоне крылатом) |
| (ting-a-ling-a-ling) | (Тинь-линь, тинь-линь — в их игривом перезвоне) |
| (And you’ll sing «Vita bella») | (И ты запоёшь: «Vita bella» — о, жизнь прекрасна) |
| (Vita bell-vita bella) | (Vita bell, vita bella — звучит эхом в окне) |
| (Hearts will play) | (Сердца заиграют — как флейты весёлых площадей) |
| (Tippi-tippi-tay, tippi-tippi-tay) | (Типпи-типпи-тей, типпи-типпи-тей — их тайный напев) |
| (Like a gay tarantella) | (Как вихрь тарентеллы, весельем раздетый) |
| Lucky fella | О, счастливец ты |
| When the stars make you drool just like pasta fazool | Когда звёзды рождают устающий голод мечты — как паста фазуль |
| That’s amore (that's amore) | Вот оно — аморе (вот оно — аморе) |
| When you dance down the street | Когда ты, танцуя, скользишь по булыжным волнам |
| With a cloud at your feet, you’re in love | С облаком подступившим к подошвам — влюблённый и лёгкий |
| When you walk in a dream | Когда ты идёшь в сон — но не ведом забвенью |
| But you know you’re not dreaming, signore | Но знаешь: не сон это, сеньор — это явь |
| 'Scusami, but you see | Прости, но пойми — |
| Back in old Napoli, that’s amore | В древнем Неаполе всё зовётся аморе |
| (Merci à sdf pour cettes paroles) | (Благодарю sdf за эти строки) |