| Since you’ve gone I spend each lonely night
| С тех пор, как ты ушел, я провожу каждую одинокую ночь
|
| Dealing out the cards from left to right
| Раздача карт слева направо
|
| And the King of Hearts is there to remind me
| И Король Червей здесь, чтобы напомнить мне
|
| That I’m all alone playing solitaire
| Что я один играю в пасьянс
|
| Love was just another game for two
| Любовь была еще одной игрой на двоих
|
| I see now that’s all it meant to you
| Теперь я вижу, что это все, что это значило для тебя.
|
| And my heart got lost somewhere in the shuffle
| И мое сердце потерялось где-то в перетасовке
|
| So I’m all alone playing solitaire
| Так что я один играю в пасьянс
|
| In each romance there’s an element of chance
| В каждом романе есть элемент случайности
|
| A gamble to win or to lose
| Азартная игра, чтобы выиграть или проиграть
|
| You play to win, then you find you’re playing in a game with no rules
| Вы играете, чтобы выиграть, а потом обнаруживаете, что играете в игру без правил
|
| Just made for fools
| Просто сделано для дураков
|
| Now, the Joker has a laugh on me
| Теперь Джокер смеется надо мной
|
| 'Cause I played my hand so carelessly
| Потому что я так небрежно играл рукой
|
| And until you wanna share that old feeling
| И пока ты не захочешь поделиться этим старым чувством
|
| I’ll be dealing time away with solitaire
| Я буду проводить время с пасьянсом
|
| And until you want to share that old feeling
| И пока вы не захотите поделиться этим старым чувством
|
| I’ll be dealing time away, dealing time away with solitaire | Я буду проводить время, проводить время с пасьянсом |