
Дата выпуска: 23.01.2011
Лейбл звукозаписи: Red Cab
Язык песни: Английский
Let's Take An Old Fashioned Walk(оригинал) |
Let’s take an old-fashioned walk |
I’m just burstin' with talk |
What a tale could be told, if we went for |
An old-fashioned walk! |
Let’s take a stroll thru the park |
Down a lane where it’s dark |
And a heart that’s controlled, may relax on |
An old-fashioned walk! |
I know, for a couple who seem to be miles apart |
There’s nothin' like walkin' and having a heart to heart |
I know a girl who declined, couldn’t make up her mind |
She was wrapped up an' sold, comin' home from |
An old-fashioned walk! |
Some couples go for a buggy ride |
When they start caring a lot! |
Others will bicycle side by side |
Out to some romantic spot! |
Some take a ride on a bus |
But that would not do for us. |
. |
Let’s take an old-fashioned walk |
I’m just burstin' with talk |
What a tale could be told, if we went for |
An old-fashioned walk! |
Let’s take a stroll thru the park |
Down a lane where it’s dark. |
. |
And a heart that’s controlled, may relax on |
An old-fashioned walk! |
I know, for a couple who seem to be miles apart |
There’s nothin' like walkin' and having a heart to heart |
He knows a girl who declined, couldn’t make up her mind. |
. |
She was wrapped up an' sold, comin' home from |
An old-fashioned walk! |
He knows a girl who declined, couldn’t make up her mind. |
. |
She was wrapped up an' sold, comin' home from |
An old-fashioned walk! |
~ from the 1949 Broadway musical production «Miss Liberty» |
With Mitchell Ayres' Orchestra and Chorus |
Давайте Совершим Старомодную Прогулку(перевод) |
Давайте совершим старомодную прогулку |
Я просто разрываюсь от разговоров |
Что за история могла бы быть рассказана, если бы мы пошли на |
Старомодная прогулка! |
Прогуляемся по парку |
Вниз по переулку, где темно |
И сердце, которое контролируется, может расслабиться |
Старомодная прогулка! |
Я знаю, для пары, которая, кажется, далеко друг от друга |
Нет ничего лучше, чем ходить и говорить по душам |
Я знаю девушку, которая отказалась, не могла решиться |
Она была завернута и продана, возвращаясь домой из |
Старомодная прогулка! |
Некоторые пары катаются на багги |
Когда они начинают много заботиться! |
Другие будут ездить на велосипеде бок о бок |
В какое-нибудь романтическое место! |
Некоторые едут на автобусе |
Но это не подходит для нас. |
. |
Давайте совершим старомодную прогулку |
Я просто разрываюсь от разговоров |
Что за история могла бы быть рассказана, если бы мы пошли на |
Старомодная прогулка! |
Прогуляемся по парку |
Вниз по переулку, где темно. |
. |
И сердце, которое контролируется, может расслабиться |
Старомодная прогулка! |
Я знаю, для пары, которая, кажется, далеко друг от друга |
Нет ничего лучше, чем ходить и говорить по душам |
Он знает девушку, которая отказалась, не могла решиться. |
. |
Она была завернута и продана, возвращаясь домой из |
Старомодная прогулка! |
Он знает девушку, которая отказалась, не могла решиться. |
. |
Она была завернута и продана, возвращаясь домой из |
Старомодная прогулка! |
~ из бродвейской музыкальной постановки 1949 года «Мисс Свобода» |
С оркестром и хором Митчелла Эйреса |
Название | Год |
---|---|
Everybody Loves Somebody | 2015 |
Good Morning Life | 2012 |
Please Don't Talk About Me When I'm Gone | 2008 |
That´s Amore | 2016 |
All in a Night's Work | 2015 |
Ain't That a Kick in the Head | 2013 |
Pretty Baby | 2008 |
King Of The Road ft. Kevin Spacey | 2007 |
On the Street Where You Live ft. Фредерик Лоу | 2015 |
A Marshmellow World | 2015 |
You're Nobody Till Somebody Loves You | 2015 |
Nel Blu' Dipinto Di Blu | 2013 |
Sway Me Now | 2013 |
The Test of Time | 2012 |
Let It Snow | 2014 |
Buona Sera | 2013 |
Carolina In The Morning | 2009 |
Welcome to My World | 2018 |
Besame Mucho | 2008 |
Winter Wonderland | 2012 |