| It’s crazy
| Это безумие
|
| Ridiculous
| Нелепый
|
| It doesn’t make sense
| Это не имеет смысла
|
| That’s true
| Это правда
|
| But what can I do?
| Но что я могу сделать?
|
| I’m in love with a man
| я влюблена в мужчину
|
| Plaza-O-Double-Four-Double-Three
| Плаза-О-Дабл-Четыре-Дабл-Три
|
| It’s a perfect relationship
| Это идеальные отношения
|
| I can’t see him, he can’t see me
| Я не вижу его, он не видит меня
|
| I’m in love with a voice
| Я влюблен в голос
|
| Plaza-O-Double-Four-Double-Three
| Плаза-О-Дабл-Четыре-Дабл-Три
|
| What a perfect relationship
| Какие идеальные отношения
|
| I talk to him and he just talks to me And yet I can’t help wondering
| Я разговариваю с ним, а он просто разговаривает со мной И все же я не могу не задаться вопросом
|
| What does he look like
| Как он выглядит
|
| I wish I knew
| Если бы я знал
|
| What does he look like
| Как он выглядит
|
| Is he six-foot-seven or three-foot-two
| Он шесть футов семь или три фута два
|
| Has he eyes of brown or baby blue
| У него карие или голубые глаза
|
| Big and mighty or underfed
| Большой и могучий или недокормленный
|
| Trim black moustache or beard of red
| Подстригите черные усы или рыжую бороду
|
| Can he dance like Fred Astaire
| Может ли он танцевать, как Фред Астер?
|
| Is he dark or is he fair
| Он темный или он светлый
|
| Pompadour or not a hair
| Помпадур или не прическа
|
| Well I don’t care!
| Ну мне все равно!
|
| I’m in love with a man
| я влюблена в мужчину
|
| Plaza-O-Double-Four-Double-Three
| Плаза-О-Дабл-Четыре-Дабл-Три
|
| It’s a perfect relationship
| Это идеальные отношения
|
| And that’s how things should always be Our love can never lose its mystery
| И так всегда должно быть. Наша любовь никогда не потеряет своей тайны.
|
| 'Cause I’ll never meet him
| Потому что я никогда не встречусь с ним
|
| And he’ll never meet me No, he’ll never meet me What does he look like
| И он никогда не встретит меня Нет, он никогда не встретит меня Как он выглядит
|
| My sleeping Prince
| Мой спящий принц
|
| What does he look like
| Как он выглядит
|
| Tough as nails with a black cigar
| Крепкий как гвоздь с черной сигарой
|
| As handsome as a movie star
| Красивый, как кинозвезда
|
| Stern as an eagle, shy as a dove
| Суровый как орел, застенчивый как голубь
|
| A face that only a mother could love
| Лицо, которое могла любить только мать
|
| It doesn’t matter what he is
| Неважно, кто он
|
| I’m HIS, HIS, HIS!
| Я ЕГО, ЕГО, ЕГО!
|
| But he’s still just a voice
| Но он все еще просто голос
|
| Plaza-0-Double-Four-Double-Three
| Плаза-0-Дабл-Четыре-Дабл-Три
|
| What a perfect relationship
| Какие идеальные отношения
|
| I can’t see him, he can’t see me He calls me «Mum», he thinks I’m sixty-three
| Я не вижу его, он не видит меня Он называет меня «мама», он думает, что мне шестьдесят три
|
| And I’ll never meet him
| И я никогда не встречусь с ним
|
| And he’ll never meet me No, he’ll never meet me | И он никогда не встретит меня Нет, он никогда не встретит меня |