| Won't you come along with me | Не хочешь ли поехать со мной |
| To the Mississippi | На Миссисипи? |
| We'll take the boat to the land of dreams | Мы сядем на пароход в царство грёз |
| Steam down the river down to New Orleans | И поплывем по реке в Новый Орлеан. |
| - | - |
| The band's there to meet us | Нас встретит компания, |
| And old friends to greet us | Старые друзья будут приветствовать нас |
| Where all the people always meet | Там, где все люди находят |
| Heaven on earth they call it Basin Street | Рай на Земле. Это место называется Бейсин-стрит. |
| - | - |
| Basin Street is the street | Бейсин-стрит — это улица, |
| Where the elite always meet | Где встречается элита. |
| In New Orleans the land of dreams | В Новом Орлеане, в царстве грёз, |
| You'll never know how nice it seems | Никогда не знаешь, насколько прекрасно это окажется |
| Or just how much it really means | Или что на самом деле это значит. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Glad to be oh yessiree | О, да, сэр! Я рад оказаться |
| Where welcome's free and dear to me | Там, где объятия бесплатны и дороги мне, |
| Where I can lose | Где я могу выплеснуть |
| My Basin Street blues | Свой блюз Бейсин-стрит. |
| - | - |
| Ain't you glad you came with me | Не хочешь ли поехать со мной |
| Way down to the Mississippi | На Миссисипи? |
| We took the boat to the land of dreams | Мы сядем на пароход в царство грёз |
| Steam down the river to New Orleans | И поплывем по реке в Новый Орлеан. |
| - | - |