| About A Quarter Nine (оригинал) | Около Четверти Девятого (перевод) |
|---|---|
| The stars are gonna twinkle and shine | Звезды будут мерцать и сиять |
| This evening about a quarter to nine | Этим вечером около четверти девять |
| My loving arms are gonna tenderly twine twee twee twine | Мои любящие руки будут нежно обвивать тви тви шпагат |
| Around you around a quarter to nine | Вокруг вас без четверти девять |
| I know I won’t be late 'cause at half past eight | Я знаю, что не опоздаю, потому что в половине восьмого |
| I’m gonna hurry there | я поспешу туда |
| I’ll be waiting where the lane begins | Я буду ждать, где начинается переулок |
| Waiting for you on needles and pins | Жду тебя на иглах и булавках |
| And then the world is gonna be mine oh all mine | И тогда мир будет моим, о, все мое |
| This evening about a quarter to nine | Этим вечером около четверти девять |
| Then the world is gonna be mine | Тогда мир будет моим |
| This evening about a quarter to nine | Этим вечером около четверти девять |
