| She caught your eye like one of those pointy hook latches that used to dangle
| Она привлекала ваше внимание, как одна из тех заостренных крючков, которые раньше болтались
|
| from screen doors and would fly up whenever you banged the door open again
| из сетчатых дверей и будет взлетать всякий раз, когда вы снова хлопаете дверью
|
| She spoke with the wisdom that can only come from experience, like a woman who
| Она говорила с мудростью, которая может исходить только из опыта, как женщина,
|
| went blind because she looked at a solar eclipse without one of those boxes
| ослепла, потому что смотрела на солнечное затмение без одной из этих коробок
|
| with a pinhole in it and now goes around the country speaking in high schools
| с дыркой в нем и теперь ходит по стране, выступая в средних школах
|
| about the dangers of looking at a solar eclipse without one of those boxes with
| об опасностях наблюдения за солнечным затмением без одной из этих коробок с
|
| a pinhole in it
| дырочка в нем
|
| Her vocabulary was as bad as, like, whatever
| Ее словарный запас был таким же плохим, как и все
|
| Her eyes were like two brown circles with big black dots in the center
| Ее глаза были похожи на два коричневых круга с большими черными точками в центре.
|
| We had never met
| Мы никогда не встречались
|
| We were like two hummingbirds who had also never met
| Мы были как два колибри, которые тоже никогда не встречались
|
| And I miss her already
| И я уже скучаю по ней
|
| She caught your eye like one of those pointy hook latches that used to dangle
| Она привлекала ваше внимание, как одна из тех заостренных крючков, которые раньше болтались
|
| from screen doors and would fly up whenever you banged the door open again
| из сетчатых дверей и будет взлетать всякий раз, когда вы снова хлопаете дверью
|
| She spoke with the wisdom that can only come from experience, like a woman who
| Она говорила с мудростью, которая может исходить только из опыта, как женщина,
|
| went blind because she looked at a solar eclipse without one of those boxes
| ослепла, потому что смотрела на солнечное затмение без одной из этих коробок
|
| with a pinhole in it and now goes around the country speaking in high schools
| с дыркой в нем и теперь ходит по стране, выступая в средних школах
|
| about the dangers of looking at a solar eclipse without one of those boxes with
| об опасностях наблюдения за солнечным затмением без одной из этих коробок с
|
| a pinhole in it
| дырочка в нем
|
| Her vocabulary was as bad as, like, whatever
| Ее словарный запас был таким же плохим, как и все
|
| Her eyes were like two brown circles with big black dots in the center
| Ее глаза были похожи на два коричневых круга с большими черными точками в центре.
|
| We had never met
| Мы никогда не встречались
|
| We were like two hummingbirds who had also never met
| Мы были как два колибри, которые тоже никогда не встречались
|
| And I miss her already | И я уже скучаю по ней |