| Cityscapes collapsing
| Городские пейзажи рушатся
|
| Faces on the wall pounding and asking
| Лица на стене стучат и спрашивают
|
| «Where is your purpose?»
| «Где твоя цель?»
|
| Spiraling out of control
| Выход из-под контроля
|
| Leaning in, screaming indistinguishable words
| Наклоняясь, выкрикивая неразборчивые слова
|
| To the tune of the last thoughts
| На мелодию последних мыслей
|
| I can control time
| Я могу контролировать время
|
| Years gone by in the blink of an eye
| Годы прошли в мгновение ока
|
| Down the road appears a familiar light
| Вниз по дороге появляется знакомый свет
|
| Sped up to slow down the journey through the night
| Ускорился, чтобы замедлить путешествие в ночное время
|
| A catapult launching me without gravity
| Катапульта запускает меня без гравитации
|
| Shooting me from earth
| Стреляй в меня с земли
|
| A calming familiarity
| Успокаивающее знакомство
|
| I can control time
| Я могу контролировать время
|
| Years gone by in the blink of an eye
| Годы прошли в мгновение ока
|
| I can control time
| Я могу контролировать время
|
| With the blink of my eye
| В мгновение ока
|
| Losing my grip
| Теряю хватку
|
| As I begin to float
| Когда я начинаю плавать
|
| Dive beneath the ocean in her eyes.
| Погрузитесь в океан в ее глазах.
|
| The call of sirens tears into me
| Зов сирен разрывает меня
|
| No lifeboat to carry me home
| Нет спасательной шлюпки, чтобы нести меня домой
|
| Trusting in the tides of time
| Доверяя течениям времени
|
| They take control and I give in
| Они берут под свой контроль, и я сдаюсь
|
| Pulling me into the open sea | Тянет меня в открытое море |