| Raise The Sails (оригинал) | Поднять Паруса (перевод) |
|---|---|
| As sun loving things slip into sleep beneath the light of | Когда солнцелюбивые вещи погружаются в сон под светом |
| The moon the rust and the rot slowly creep from pools of | Луна, ржавчина и гниль медленно ползут из луж |
| Murky gloom As the morning light shines upon them How | Мрачный мрак, Когда утренний свет освещает их, Как |
| Easily I can see beyond them Loves comes dripping off the | Легко я вижу за ними Любовь капает с |
| Trees In the wispers of wind blown leaves The light never | Деревья В клочьях развеваемых ветром листьев Свет никогда |
| Goes dim It’s the state we’re in We’ll sink into the sea | Тускнеет, это состояние, в котором мы находимся, мы утонем в море |
| Just you and me then that won’t even be | Только ты и я, тогда этого даже не будет |
