| Six to Let the Light Shine Thru (оригинал) | Шесть, чтобы Свет Сиял Сквозь (перевод) |
|---|---|
| Rotten thoughts burnt in your head | Гнилые мысли сгорели в твоей голове |
| Cold light shines pale and dead | Холодный свет сияет бледно и мертво |
| Come clean out your dirty brain | Приходите очистить свой грязный мозг |
| Any old way that you can | Любой старый способ, который вы можете |
| Wash it away | Смойте это |
| That was night | Это была ночь |
| This is day | Это день |
| Six windows to create anew | Шесть окон, которые нужно создать заново |
| Six to let the light shine through | Шесть, чтобы свет сиял |
| Intention you can always choose | Намерение, которое вы всегда можете выбрать |
| A golden gift you won’t lose | Золотой подарок, который вы не потеряете |
| Though this world made for to confuse | Хотя этот мир создан для того, чтобы сбивать с толку |
| I’m cleaning out your cluttered head | Я очищаю твою загроможденную голову |
| The only way that I can | Единственный способ, которым я могу |
| Wash it away | Смойте это |
| That was night | Это была ночь |
| This is day | Это день |
| Six windows to create anew | Шесть окон, которые нужно создать заново |
| Six to let the light shine through | Шесть, чтобы свет сиял |
