| Peaceful Death (оригинал) | Мирная Смерть (перевод) |
|---|---|
| Lee all | Ли все |
| Is there room in hell? | Есть ли место в аду? |
| You think I want to be | Ты думаешь, я хочу быть |
| So worthless | Так бесполезно |
| Call my name & I will surface | Позови меня по имени, и я выйду на поверхность |
| The purpose denies man | Цель отказывает человеку |
| Sunday evening | воскресный вечер |
| Returning home from church | Возвращение домой из церкви |
| The masses of people | Массы людей |
| Lives summarized | Резюме жизней |
| In a paragraph | В абзаце |
| Not much different from mine | Не сильно отличается от моего |
| Were after the same thing | Были после того же |
| Were after the same | Были после того же |
| Peaceful Death | Мирная смерть |
| Have mercy on my soul | Помилуй мою душу |
| Have mercy on us all | Помилуй нас всех |
| The average I envy | В среднем я завидую |
| For his ignorance will everlast | Ибо его невежество будет вечным |
| Eternally & his faith | Вечно и его вера |
| His blessings written in black | Его благословения написаны черным |
| But your condemning | Но ваше осуждение |
| My thoughts | Мои мысли |
| A gift eternally wrapped | Подарок в вечной упаковке |
| To rot in a box with a clear head | Гнить в коробке с ясной головой |
| & all around the voices of hell | и вокруг голоса ада |
| & I’m following you | & Я следую за тобой |
| You don’t want to believe | Вы не хотите верить |
| I so, I do | Я так, я делаю |
