| Forgive (оригинал) | Прощать (перевод) |
|---|---|
| Dear God | О, Боже |
| Accept my apology | Примите мои извинения |
| I never believed in you | Я никогда не верил в тебя |
| I only believed in me | Я верил только в себя |
| Dead as I lie | Мертв, как я лежу |
| My horse & I | Моя лошадь и я |
| I took what I need the most | Я взял то, что мне нужно больше всего |
| Forgive & forget | Прости забудь |
| But I’ll ride you any how | Но я буду ездить на вас как угодно |
| Please don’t take me yet | Пожалуйста, не берите меня пока |
| Dead as I lie | Мертв, как я лежу |
| My horse & I | Моя лошадь и я |
| Dead Horse | Мертвая лошадь |
| To send you back the way you came | Чтобы отправить вас обратно, как вы пришли |
| Dead Horse | Мертвая лошадь |
| Runnin' through your veins | Бегу по твоим венам |
| Has not to do with horsemen | Не имеет отношения к всадникам |
| Or wagin' Satan’s war | Или вести сатанинскую войну |
| & if you ride a Dead Horse | и если вы едете на мертвой лошади |
| You won’t be ridin' very far | Вы не уедете очень далеко |
