Перевод текста песни Ok Not To Be Ok - De'Wayne

Ok Not To Be Ok - De'Wayne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ok Not To Be Ok , исполнителя -De'Wayne
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.06.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ok Not To Be Ok (оригинал)Ok Not To Be Ok (перевод)
I really wish they told me how this life was Я действительно хочу, чтобы они рассказали мне, какой была эта жизнь.
Out In Hollywood they getting lost in these nightclubs В Голливуде они теряются в этих ночных клубах
My team keep me in the Stu working day and night Моя команда держит меня в Стью, работая день и ночь
I notice when you chasing a dream people a leave Я замечаю, когда вы гонитесь за мечтой, люди уходят
Ya side if it ain’t going right but I’ll be alright Я на стороне, если что-то пойдет не так, но со мной все будет в порядке
I still got my brothers back yo that shit for life Я все еще вернул своим братьям это дерьмо на всю жизнь
And if it wasn’t for this pen wonder would I be me И если бы не эта ручка, интересно, был бы я собой
Because this art really set us free mentally and physically Потому что это искусство действительно освобождает нас умственно и физически.
In 5 years who will I be hopefully not stranded Через 5 лет, кем я буду, надеюсь, не застряну
Tryna crawl back to the sea I only pray you see Попробуй вернуться к морю, я только молюсь, чтобы ты увидел
The bigger picture I’m not just a nigga more like Basquiat В более широком смысле я не просто ниггер, больше похожий на Баския
On this canvas now listen to my scriptures На этом холсте теперь слушайте мои Священные Писания
I give you real shit I know you feel this Я даю тебе настоящее дерьмо, я знаю, ты чувствуешь это
I’m not a artist tryna catch the wave on yo field trip Я не художник, пытаюсь поймать волну в полевой поездке
Nah De’Wayne Jackson up in my own lane Нах Де'Уэйн Джексон на моем собственном переулке
These stories is my pain art is no game look Эти истории — моя боль, искусство — это не игра
Starting off what you gotta do to fit in Начиная с того, что вы должны сделать, чтобы соответствовать
Take 5 years for your peers just to listen Потратьте 5 лет на то, чтобы ваши сверстники просто слушали
Went from doing talent shows vids in the kitchen Ушел от съемок шоу талантов на кухне
Never thought I leave Spring and Texas not to mention Никогда не думал, что уеду из Весны и Техаса, не говоря уже о
Had to leave my love also leave my mother Пришлось оставить мою любовь и оставить мою мать
8 siblings to my name looking up to they brother 8 братьев и сестер моего имени смотрят на своего брата
No pressure cause you got it all you hearing Никакого давления, потому что у тебя есть все, что ты слышишь
The kid that never had a chance to ball Ребенок, у которого никогда не было шанса сыграть в мяч
So if I slip that’s our chance but I never fall Так что, если я поскользнусь, это наш шанс, но я никогда не упаду
Pigeon toed and all I really do it all my nigga Голубь косолапый и все, что я действительно делаю, все это мой ниггер
Against the odds or whatever in this space all alone Несмотря ни на что, в этом пространстве в полном одиночестве.
With blind faith and these notes that I write up in my phone Со слепой верой и этими заметками, которые я пишу в своем телефоне
Yo this shit gone be presidential Uh cause I’m tired Эй, это дерьмо стало президентским, потому что я устал
Of Hearing the word potential cause I don’t fear no man Услышав слово «потенциальная причина», я не боюсь никого
When I’m on these instrumentals no killer Когда я на этих инструментальных композициях, это не убийца
But I’m a criminal with a fucking pencil Save IT LOOK Но я преступник с гребаным карандашом
Setting the standard right I’m tryna raise the bar Устанавливаю стандарт правильно, я пытаюсь поднять планку
I hear you talking flashy cars but yo who are you Я слышу, как ты говоришь о роскошных машинах, но ты кто такой?
I can tell you a star look at they how they follow you Я могу сказать вам звездный взгляд на них, как они следуют за вами
You my brother I don’t want this game to really swallow you Ты мой брат, я не хочу, чтобы эта игра действительно поглотила тебя
This from the 19 year old hear to impact the world Это от 19-летнего подростка, чтобы повлиять на мир
And save the art I’m a hero really И спаси искусство, я действительно герой
Because I use to be a zero and now I’m on 10 Потому что раньше я был нулем, а теперь мне 10.
Tryna put my city on the map Пытаюсь нанести мой город на карту
And let the world in it’s Wavy.И пусть мир в нем Волнистый.
Yeah.Ага.
That was artЭто было искусство
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: