| Eres la mujer ideal, la que toco cada noche
| Ты идеальная женщина, которую я играю каждую ночь
|
| La que de un principio amé, la única que doy mi vida, eres tú
| Тот, кого я любил с самого начала, единственный, кому я отдаю свою жизнь, это ты
|
| Y yo soy, el ángel de tu guarda, el único que te protegerá si soy yo
| И я твой ангел-хранитель, единственный, кто защитит тебя, если это я
|
| O eres tú, la luz que me ilumina, tú sonrisa que me hace sonreír (si)
| Или это ты, свет, который освещает меня, твоя улыбка, которая заставляет меня улыбаться (да)
|
| Eres tú
| Это ты
|
| Yo, el que aventura tus mañanas
| Я тот, кто рискует твоим утром
|
| Yo, el que tranquiliza tus penas
| Я, тот, кто успокаивает твои печали
|
| Yo, el que hace todo por verte bien
| Я, тот, кто делает все, чтобы видеть тебя хорошо
|
| Y tu me respondes igual
| И ты ответишь мне тем же
|
| Tal para cual, somos uno y
| Такие, для которых мы едины и
|
| Yo, cuando hay dolor, yo te curo a ti
| Я, когда есть боль, я исцеляю тебя
|
| Yo, cuando me caigo me levantas a mi
| Я, когда я падаю, ты поднимаешь меня
|
| Los dos contra la tormenta
| Двое против бури
|
| Tal para cual, somos uno y
| Такие, для которых мы едины и
|
| Yo, cuando hay dolor, yo te curo a ti
| Я, когда есть боль, я исцеляю тебя
|
| Yo, cuando me caigo me levantas a mi
| Я, когда я падаю, ты поднимаешь меня
|
| Los dos contra la tormenta
| Двое против бури
|
| Me encanta saber como fue tú día
| Я люблю знать, как прошел твой день
|
| Me dice que excelente, y yo con ganas de tenerte al frente
| Он говорит мне, что это отлично, и я хочу, чтобы ты был впереди
|
| Y volver a repetir, lo que en las noches hicimos
| И снова повтори, что мы делали ночью
|
| Y los que bien la pasamos, no hubo nada que detuviera si en algo fallamos,
| И тех из нас, кто хорошо провел время, ничто не могло остановить нас, если мы в чем-то потерпели неудачу,
|
| con un beso entendimos, que yo sigo amándote
| с поцелуем мы поняли, что я все еще люблю тебя
|
| Así es el amor, cuando dos se aman
| Это любовь, когда двое любят друг друга
|
| Eso es lo mejor, cuando piensa y guarda
| Это лучшее, когда ты думаешь и экономишь
|
| Se calma la tensión y vuelve el ritmo al corazón
| Напряжение успокаивается и ритм возвращается к сердцу
|
| Eres tú
| Это ты
|
| Yo, el que aventura tus mañanas
| Я тот, кто рискует твоим утром
|
| Yo, el que tranquiliza tus penas
| Я, тот, кто успокаивает твои печали
|
| Yo, el que hace todo por verte bien
| Я, тот, кто делает все, чтобы видеть тебя хорошо
|
| Y tu me respondes igual
| И ты ответишь мне тем же
|
| Tal para cual, somos uno y
| Такие, для которых мы едины и
|
| Yo, cuando hay dolor, yo te curo a ti
| Я, когда есть боль, я исцеляю тебя
|
| Yo, cuando me caigo me levantas a mi
| Я, когда я падаю, ты поднимаешь меня
|
| Los dos contra la tormenta
| Двое против бури
|
| Tal para cual, somos uno y
| Такие, для которых мы едины и
|
| Yo, cuando hay dolor, yo te curo a ti
| Я, когда есть боль, я исцеляю тебя
|
| Yo, cuando me caigo me levantas a mi
| Я, когда я падаю, ты поднимаешь меня
|
| Los dos contra la tormenta | Двое против бури |