Перевод текста песни Middeleeuwen - De Jeugd van tegenwoordig

Middeleeuwen - De Jeugd van tegenwoordig
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Middeleeuwen , исполнителя -De Jeugd van tegenwoordig
Песня из альбома: Anders (Different)
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:De Jeugd Van Tegenwoordig, Top Notch
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Middeleeuwen (оригинал)Средние века (перевод)
Middel-middel-middel-middeleeuw, middeleeuw, middeleeuw-eeuw Средневековье Средневековье Средневековье Средневековье Средневековье
Middel-middel-middel-middeleeuw, middeleeuw, middeleeuw-eeuw Средневековье Средневековье Средневековье Средневековье Средневековье
Zie ze schreeuwen en gillen Смотрите, как они кричат ​​и кричат
Ze komen met dingen die je niet kan verzinnen Они придумывают вещи, которые вы не можете придумать
Maar ik hou ze op afstand Но я держу их подальше
Ik weet niet wat je dacht man, nee Я не знаю, что ты думал, чувак, нет.
Al die fools om me heen en zo ben ik alleen Все эти дураки вокруг меня и я один
In m’n eigen kasteel, ze willen mij als een kasplant В моем собственном замке они хотят, чтобы я был тепличным растением
Maar ik hou ze op afstand Но я держу их подальше
Deze sfeer om mij heen, die is heel middeleeuws Эта атмосфера вокруг меня, она очень средневековая
Een hofnar op tv en wat volk dat schreeuwt Придворный шут по телевизору и некоторые люди кричат
Rijzend boven de zon, de wereld in de rond Поднявшись над солнцем, мир вокруг
En ik maar rijden in m’n kaolo hooptie И я просто езжу в своем каоло-хупти
In m’n ijzeren ros en het houdt maar niet op На моем железном коне, и это просто не остановится
In het duistere bos, door een Wizard of Oz В темном лесу Волшебник из страны Оз
Word ik hier achtervolgd als een heks op een stok Меня преследуют здесь, как ведьму на палке
Overheid, die wilt m’n hersens stelen Правительство, они хотят украсть мой мозг
Overheid, die wilt m’n hersens stelen Правительство, они хотят украсть мой мозг
In deze kaologekke middeleeuwen В эти калокальные средние века
Overheid, die wilt m’n hersens stelen Правительство, они хотят украсть мой мозг
Maar ik wil ze niet met ze delen Но я не хочу делиться ими с ними
Bitch fuck away van m’n intercom Сука отъебись от моего домофона
Nee van m’n leven dat je binnenkomt Нет в моей жизни, что ты приходишь
Dus opdonderen, opdonderen, op- Так что вставай, вставай, вставай -
Vol is vol, we leven goed hier Полный полный, мы живем здесь хорошо
Guns op de kantelen elke hoek vier pijlen geshoot Пушки на каждом углу стреляют четырьмя стрелами
Dieren rijp voor de hood, hier Животные созрели для де-капюшона, здесь
Uh, domme shé van de hoefsmid Э-э, глупая она из кузнеца
Clippend als ik in m’n 1PK koets zit Обрезка, когда я в своем вагоне 1PK
Ja, ik doe dit Да, я делаю это
Ik leef zus, ik leef zo Я живу сестра, я живу так
Drink bier, ik eet brood Пей пиво, я ем хлеб
Want van water ga je dood Из-за воды ты умрешь
Overheid, die wilt m’n hersens stelen Правительство, они хотят украсть мой мозг
In deze kaologekke middeleeuwen В эти калокальные средние века
Overheid, die wilt m’n hersens stelen Правительство, они хотят украсть мой мозг
Maar ik wil ze niet met ze delen Но я не хочу делиться ими с ними
Iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom Добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать
Niet iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom Не все приветствуются, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать
Niet iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom Не все приветствуются, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать
Niet iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom Не все приветствуются, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать
Niet iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom Не все приветствуются, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать
(Overheid, die wilt m’n hersens stelen) (Правительство, они хотят украсть мой мозг)
Niet iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom Не все приветствуются, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать
(Overheid, die wilt m’n hersens stelen) (Правительство, они хотят украсть мой мозг)
Niet iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom Не все приветствуются, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать
(Overheid, die wilt m’n hersens stelen)(Правительство, они хотят украсть мой мозг)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: