| Dames en heren
| Леди и джентельмены
|
| Ik smeek u
| Я прошу тебя
|
| Richt u tot de engelen
| Обратись к ангелам
|
| In de hemel
| В раю
|
| Kijk naar die shine
| Посмотрите на этот блеск
|
| Wie zijn het
| Кто они
|
| Sint Fabergé
| Святой Фаберже
|
| De heilige Wiwa
| Святая Вива
|
| En demma Vjèze tot de Fur
| En demma Vjèze to the Fur
|
| Het lamme lam gods
| Хромой агнец бога
|
| Kijk die jongens nou 's effe gaan
| Посмотрите, как идут эти мальчики
|
| De sleutels van de hemelpoort, in het pak
| Ключи от врат рая, в костюме
|
| Kerk
| Церковь
|
| Door Wiwa Wiwa moet die track op rewind
| По Wiwa Wiwa этот трек нужно перемотать
|
| Kerkeer de jeugd want de rest is saai
| Посадите молодежь в тюрьму, потому что остальное скучно
|
| Kom niet met stijl, dat ding hebben we
| Не приходите со стилем, у нас есть это
|
| Fok credible, ik kom incredible
| Порода заслуживающая доверия, я пришел невероятный
|
| Jij slaat flaters, ik sla bruggen
| Ты делаешь ошибки, я строю мосты
|
| Oké dat is niet waar, maar ik maak wel ruggen
| Хорошо, это неправда, но я возвращаюсь
|
| En die ruggen, zijn de stuwende factor
| И эти спины являются движущим фактором
|
| Willie Wartaal de chiropractor
| Вилли Вартал, мануальный терапевт
|
| Vrouwen, breek me de bek niet open, ik word geil als ik een slet zie lopen
| Женщины, не открывайте мне рот, я разозлюсь, когда увижу, как идет шлюха
|
| Sexy lopen met je kind, laat me een maccie kopen voor je kind
| Сексуальная прогулка с вашим ребенком, позвольте мне купить маки для вашего ребенка
|
| Want dat heb ik ervoor over, en een hondenkoekje voor Rover
| Потому что это то, что я бы дал за это, и собачье печенье для Ровера
|
| Bitch buk voorover, want daarvoor ga ik er voor over
| Сука, наклонись, потому что это то, к чему я иду.
|
| De K, de E, de R, de K, de kerk (de kerk)
| К, Е, Р, К, церковь (церковь)
|
| De K, de E, de R, de K, de kerk (de kerk)
| К, Е, Р, К, церковь (церковь)
|
| De K, de E, de R, de K, de kerk (de kerk)
| К, Е, Р, К, церковь (церковь)
|
| De D, de J, de V, de T, de kerk (de kerk)
| D, J, V, T, церковь (церковь)
|
| Zelfs naar de kenker ben ik lekker
| Даже к кенкеру я мил
|
| Ik ben kerk kenk ik ben kerker
| Я церковный кенк, я подземелье
|
| Kenker kenk ik ben het kerkst
| Кенкер знает, что я церковь
|
| Fabergé, een echte ster
| Фаберже, настоящая звезда
|
| Een echte vent verzet echt werk tem de sletten ze zeggen kerk
| Настоящий парень делает настоящую работу с шлюхами, говорят в церкви
|
| Vette tracks je kent mijn werk, had je wat of zeg je kerk
| Толстые треки, вы знаете мою работу, у вас что-то было или вы говорите, церковь
|
| Ik ben bekend, yes bitch erken het
| Я известен, да, сука, признай это.
|
| Zeg je zegje, slet, ik ben het
| Скажи, что ты говоришь, шлюха, это я
|
| Ken m’n kennis erken m’n bangers
| Знай мои знания, узнай мои сосиски
|
| En zeg je zegje, slet, ik ben het
| И ты говоришь, шлюха, это
|
| Dus trap je lol, of schop je stennis
| Так что пинайте свое удовольствие или пинайте свой теннис
|
| Breng die erge, enge kermis
| Принесите эту плохую, страшную ярмарку
|
| Tergend scherpe, verse hersens
| Мучительно острые, свежие мозги
|
| Kerk me kerk, trut kerk me ergens
| Церковная церковь, сука, церковная меня где-нибудь
|
| De K, de E, de R, de K, de kerk (de kerk)
| К, Е, Р, К, церковь (церковь)
|
| De K, de E, de R, de K, de kerk (de kerk)
| К, Е, Р, К, церковь (церковь)
|
| De K, de E, de R, de K, de kerk (de kerk)
| К, Е, Р, К, церковь (церковь)
|
| De D, de J, de V, de T, de kerk (de kerk)
| D, J, V, T, церковь (церковь)
|
| Een goed begin is het halve werk, kijk naar me kruis dan zeg je kerk
| Хорошее начало - полдела, посмотри на меня крестом, а потом скажешь "церковь"
|
| Ongelovig, het lijkt me sterk
| Невероятно, мне кажется сильным
|
| Kijk naar m’n kruis dan zeg je kerk
| Посмотрите на мой крест, и вы говорите, что церковь
|
| Ik ben een sekssymbool, punk als een sekspistool
| Я секс-символ, панк, как секс-пистолет
|
| Vieze Fur, Fur, Fur Chinchilla en Nerts enzo
| Грязный Мех, Мех, Мех Шиншиллы и Норки и прочее
|
| Seks vaker aangeboden dan sigarets
| Секс предлагают чаще, чем сигареты
|
| Wederom de Vieze Fur nee geen vieze slet
| Опять Грязный Мех, нет, не грязная шлюха
|
| Ik ga niet zomaar met die en die en die naar bed
| Я не просто ложусь спать с такими-то и такими-то
|
| Omdat die bitch niks onder d’r panty aanheb
| Потому что у этой суки под колготками ничего нет.
|
| Literair ben ik er als Brusselmans of Zwagerman
| Буквально я er как Brusselmans или Zwagerman
|
| Plus ik ben zo kenkerlekker plus ik heb die harde swagger man
| Плюс я соник, плюс у меня есть этот жесткий чванливый мужчина
|
| De K, de E, de R, de K, de kerk (de kerk)
| К, Е, Р, К, церковь (церковь)
|
| De K, de E, de R, de K, de kerk (de kerk)
| К, Е, Р, К, церковь (церковь)
|
| De K, de E, de R, de K, de kerk (de kerk)
| К, Е, Р, К, церковь (церковь)
|
| De D, de J, de V, de T, de kerk (de kerk)
| D, J, V, T, церковь (церковь)
|
| Op de knietjes
| На коленях
|
| Vouw de handjes
| сложить руки
|
| Deel de wijn
| Поделись вином
|
| Eet m’n pik op
| съешь мой член
|
| Eet een tosti
| есть бутерброд
|
| Richt u tot god
| обратиться к богу
|
| Sla een kruisje over hier
| Пропустить крест здесь
|
| Kerk
| Церковь
|
| Kerk dat is wat je zegt als je weet dat ik gelijk heb
| Церковь, вот что ты говоришь, когда знаешь, что я прав
|
| Kerk dat is wat je zegt want je weet dat ik gelijk heb
| Церковь, вот что ты говоришь, потому что знаешь, что я прав
|
| Kerk dat is wat je zegt als je weet dat ik gelijk heb
| Церковь, вот что ты говоришь, когда знаешь, что я прав
|
| Kerk dat is wat je zegt want je weet dat ik gelijk heb
| Церковь, вот что ты говоришь, потому что знаешь, что я прав
|
| Kerk dat is wat je zegt als je weet dat ik gelijk heb
| Церковь, вот что ты говоришь, когда знаешь, что я прав
|
| Kerk dat is wat je zegt want je weet dat ik gelijk heb | Церковь, вот что ты говоришь, потому что знаешь, что я прав |