Перевод текста песни Dit Was Nooit Mijn Leven - De Jeugd van tegenwoordig

Dit Was Nooit Mijn Leven - De Jeugd van tegenwoordig
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dit Was Nooit Mijn Leven , исполнителя -De Jeugd van tegenwoordig
Песня из альбома Leuk
в жанреПоп
Дата выпуска:15.02.2018
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписиDe Jeugd Van Tegenwoordig, Top Notch
Dit Was Nooit Mijn Leven (оригинал)Это Никогда Не Было Частью Моей Жизни (перевод)
Money werd gestackt als een spender Деньги были сложены как транжира
Dus ik at meer vieze hoeren dan dinner Так что я на больше грязных шлюх, чем на ужин
Ik wil meer, ben niet zo’n fan van minder Я хочу больше, я не сторонник меньшего
't Is die boy van chocolade als Kinder Это тот шоколадный мальчик, как Киндер
Mijn shit is niet meer prima, ey Мое дерьмо больше не в порядке, Эй
Ik shop nu bij de Primark, ey Я делаю покупки сейчас в Primark, Эй
Mijn libi is niet meer easy, ey Мое либи больше не легко, Эй
Ga daar voor gratis wifi, ey Иди туда, там бесплатный вайфай, эй
Dan loop ik weg met volle zakken vol met rommel Затем я ухожу с полными сумками, полными барахла
Gemaakt door Chineesjes Сделано китайцами
Het spijt me zo, Chineesjes извините, китайцы
Ik wou dat ik jullie kon redden Хотел бы я спасти тебя
Maar ik heb zelf geen leven Но у меня нет собственной жизни
Vroeger had ik alles Раньше у меня было все
Wijven, money, kleding, ik had alles Жены, деньги, одежда, у меня было все
Vroeger had ik alles Раньше у меня было все
Dit was nooit mijn leven (x8) Это никогда не было моей жизнью (x8)
Vroeger bracht ik heat, nu ben ik Mr.Раньше я приносил тепло, теперь я г-н.
Freeze заморозить
Ik smeek haar: 'Alsjeblieft' Я умоляю ее: «Пожалуйста».
Maar ze zegt: 'Ik dacht het niet' Но она говорит: «Я так не думала»
Vrouwe Fortuna spuugt in mijn gezicht, alle deuren dicht Леди Фортуна плюет мне в лицо, все двери закрыты
Geen ramen op een kier, geen dames van plezier Никаких приоткрытых окон, никаких дам удовольствия
Alle stroom afgesloten, geen cent om verdriet af te kopen Все электричество отключено, ни цента на грусть
Ik moet het wegstoppen, begraven diep vanbinnen Я должен убрать это, похоронить глубоко внутри
Met mijn blote handen Голыми руками
Maar daar krijg je van die blaren van Но это дает вам эти волдыри
En dat is ook weer zoiets И это снова что-то в этом роде
Dat wil je niet Вы не хотите этого
Dit was nooit mijn leven (x16) Это никогда не было моей жизнью (x16)
(Van die kleine pijntjes (Из тех маленьких болей
En van die velletjes И из этих листов
En maar pulken И просто выберите
En maar pulken И просто выберите
En gedoe и хлопот
Zit niemand op te wachten Никто не ждет
Blaren) волдыри)
Dit leven is nooit, nee nooit, nog nooit van mij geweest Эта жизнь никогда, никогда, никогда не была моей
Dit leven is nooit van mij, nooit van mij geweest Эта жизнь никогда не была моей, никогда не была моей
Dit leven is nooit, nee nooit van mij geweest Эта жизнь никогда, никогда не была моей
Dit leven is nooit van mij geweest, nooit van mij geweestЭта жизнь никогда не была моей, никогда не была моей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: