
Дата выпуска: 20.10.2016
Язык песни: Польский
W Dobrą Stronę(оригинал) | В нужном направлении(перевод на русский) |
Czuję, jak serce rwie się do Ciebie. | Я чувствую, как мое сердце рвется к тебе. |
Jak mam bronić, kiedy ich jest więcej? | Как мне защищаться, когда их больше? |
Czuję, że to już koniec, to już koniec...mhmmm | Я чувствую, что все кончено, все кончено... ммммм. |
- | - |
Hej! Ten pierwszy raz, mocny bas, szybki pląs po obiedzie. | Эй! Тот первый раз, сильный бас, быстрый хруст после обеда. |
Widziałem błysk w obu ślepiach mojej łani, przecież | Я видел вспышку в обоих зрачках моей лани, ведь |
Trzymała mocno tam, gdzie najbardziej lubię, | Она крепко держала там, где мне больше всего нравится, |
Mama mówiła: „Takie rzeczy tylko po ślubie”. | Мама говорила: "Такие вещи только после свадьбы". |
- | - |
Wpadli znajomi i z marszu na marsz wzięli, | Знакомые пришли и поход за походом взяли, |
Jeden z niebieskich wtedy prawie mnie postrzelił. | Один из синих тогда чуть не застрелил меня. |
Dobrze wspominam ten jaskrawy czas, | Я хорошо помню то яркое время, |
Chociaż przyznam, że już wyszedłbym zza metalowych krat. | Хотя, признаюсь, что я бы уже вышел из-за металлических решеток. |
- | - |
Sił mi brak, żeby szczerze powiedzieć: | У меня нет сил, чтобы честно сказать: |
„Tę wojnę wygra tylko jeden”. | "Только один выиграет эту войну". |
Sił mi brak i już nie chcę nic wiedzieć, | У меня нет сил, и я не хочу больше ничего знать, |
Mam mętlik w mojej małej głowie. | В моей маленькой голове путаница. |
- | - |
Czuję, jak serce rwie się do Ciebie. | Я чувствую, как мое сердце рвется к тебе. |
Jak mam bronić, kiedy ich jest więcej? | Как мне защищаться, когда их больше? |
Czuję, że to już koniec, to już koniec... | Я чувствую, что все кончено, все кончено... |
- | - |
Już mogę wyjść, mogę biec, zamknę bramę, w tamten dzień. | Я уже могу выйти, я могу бежать, я закрою ворота в тот день. |
A ona stoi na przystanku pobliżu gdzieś. | А она стоит на автобусной остановке где-то рядом. |
Nie wiedzieć czemu, nie chce uśmiechnąć się, | Я не знаю почему, но не хочу улыбаться, |
To ja mówię, że już dobrze, że już wszystko jest okej. | Я говорю, что уже все хорошо, что уже все окей. |
- | - |
Brakuje mi tych naszych wspólnych chwil! | Мне не хватает времени, проведенного вместе! |
Brakuje mi krzyczących ludzi, i dobrze! | Мне не хватает кричащих людей, и это хорошо! |
Pomalujemy twarz białym i czerwonym, | Покрасим лицо белым и красным, |
Przecież doskonale wiesz — patrzymy tylko w dobrą stronę. | Ведь ты прекрасно знаешь — мы смотрим только в нужном направлении. |
- | - |
Sił mi brak, żeby szczerze powiedzieć: | У меня нет сил, чтобы честно сказать: |
„Tę wojnę wygra tylko jeden”. | "Только один выиграет эту войну". |
Sił mi brak i już nie chcę nic wiedzieć, | У меня нет сил, и я не хочу больше ничего знать, |
Mam mętlik w mojej małej głowie. | В моей маленькой голове путаница. |
- | - |
Czuję, jak serce rwie się do Ciebie. | Я чувствую, как мое сердце рвется к тебе. |
Jak mam bronić, kiedy ich jest więcej? | Как мне защищаться, когда их больше? |
Czuję, że to już koniec, to już koniec... | Я чувствую, что все кончено, все кончено... |
W Dobrą Stronę(оригинал) |
Czuję jak serce rwie się do ciebie |
Jak mam bronić, kiedy ich jest więcej? |
Czuję, że to już koniec, to już koniec… |
Ten pierwszy raz, mocny bas, szybki pląs po obiedzie |
Widziałem błysk w obu ślepiach mojej łani, przecież |
Trzymała mocno tam, gdzie najbardziej lubię |
Mama mówiła: «takie rzeczy tylko po ślubie» |
Wpadli znajomi i z marszu na marsz wzięli |
Jeden z niebieskich wtedy prawie mnie postrzelił |
Dobrze wspominam ten jaskrawy czas |
Chociaż przyznam, że już wyszedłbym zza metalowych krat |
Sił mi brak, żeby szczerze powiedzieć |
Tę wojnę wygra tylko jeden |
Sił mi brak i już nie chcę nic wiedzieć |
Mam mętlik w mojej małej głowie |
Czuję, jak serce rwie się do ciebie |
Jak mam bronić, kiedy ich jest więcej? |
Czuję, że to już koniec, to już koniec… |
Już mogę wyjść, mogę biec, zamknę bramę, tamten dzień |
A ona stoi na przystanku w pobliżu gdzieś |
Nie wiedzieć czemu nie chce uśmiechnąć się |
To ja mówię, że już dobrze, że już wszystko jest okej |
Brakuje mi tych naszych wspólnych chwil! |
Brakuje mi krzyczących ludzi i dobrze! |
Pomalujemy twarz białym i czerwonym |
Przecież doskonale wiesz — patrzymy tylko w dobrą stronę |
Sił mi brak, żeby szczerze powiedzieć |
Tę wojnę wygra tylko jeden |
Sił mi brak i już nie chcę nic wiedzieć |
Mam mętlik w mojej małej głowie |
Czuję, jak serce rwie się do ciebie |
Jak mam bronić, kiedy ich jest więcej? |
Czuję, że to już koniec, to już koniec… |
В Хорошую Сторону(перевод) |
Я чувствую, как мое сердце подпрыгивает к тебе |
Как я могу защищаться, когда их больше? |
Я чувствую, что все кончено, все кончено... |
Тот первый раз, сильный бас, быстрые танцы после ужина |
В конце концов, я увидел вспышку в обоих глазах моей лани |
Она крепко держалась там, где мне больше всего нравится |
Мама говорила: "такие вещи только после свадьбы" |
Врывались друзья и водили их с марша на марш |
Один из синих меня тогда чуть не застрелил |
Я хорошо помню то светлое время |
Хотя, признаться, я бы уже вышел из-за металлической решетки |
У меня не хватает сил, чтобы быть честным |
Только один выиграет эту войну |
У меня нет сил, и я не хочу больше ничего знать |
У меня путаница в моей маленькой голове |
Я чувствую, как мое сердце подпрыгивает к тебе |
Как я могу защищаться, когда их больше? |
Я чувствую, что все кончено, все кончено... |
Я могу уйти сейчас, я могу бежать, я закрою ворота, в тот день |
А она стоит на остановке где-то рядом |
Почему-то она не хочет улыбаться |
Я тот, кто говорит, что это хорошо, что все в порядке |
Я скучаю по нашим моментам вместе! |
Я скучаю по кричащим людям, и это хорошо! |
Мы раскрасим лицо белым и красным |
Вы прекрасно знаете - мы только смотрим в правильном направлении |
У меня не хватает сил, чтобы быть честным |
Только один выиграет эту войну |
У меня нет сил, и я не хочу больше ничего знать |
У меня путаница в моей маленькой голове |
Я чувствую, как мое сердце подпрыгивает к тебе |
Как я могу защищаться, когда их больше? |
Я чувствую, что все кончено, все кончено... |
Тэги песни: #W Dobra Strone
Название | Год |
---|---|
Niedopowieści ft. Dawid Podsiadło | 2015 |
Dobrze ft. Dawid Podsiadło | 2020 |
Wataha ft. O.S.T.R., Tomasz Organek, Męskie Granie Orkiestra | 2016 |
Spółdzielnia ft. Lao Che | 2018 |