Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moazzam, исполнителя - David Rovics.
Дата выпуска: 03.07.2014
Язык песни: Английский
Moazzam(оригинал) |
What it’s like to lose most everything |
He was only six, just a few years from the pram |
When he discovered all the pain that life could bring |
His mother died so young, maybe that’s where it began |
But when he grew up he’d travel far and wide |
He went off to Bosnia and Afghanistan |
For Moazzam there was no «other side» |
When the US war began, he was taken in a raid |
Held for a year in a windowless cell |
He heard the men around him beaten, he heard women flayed |
Where they’d take him next, he had no way to tell |
Guantanamo Bay, three years in a cage |
Three years apart from his young son |
Three years of torture at every single stage |
No charge, no trial for him or anyone |
Moazzam’s only crime was helping people |
In places that most others fear to go |
Moazzam’s only crime was helping people |
And baring secrets some people don’t want you to know |
Three years of campaigning for release |
Sent home to live 'neath England’s cloudy sky |
The screams that ring out in his head can never cease |
Left to live his life and wonder why |
But the years passed by and the wars they ravaged on |
And it wasn’t long before he knew |
With the hundreds of thousands dead and gone |
He had to find out if there was something he could do |
He came back home from burying the dead |
And was arrested on a terror law |
There was no question in his head |
He had to tell the world what he saw |
Such as the fact that his government kidnapped men |
And sent them to be tortured by Asad |
And this is why they’ve arrested him again |
And this is why I say in the name of God |
Моаззам(перевод) |
Каково это — потерять почти все |
Ему было всего шесть, всего несколько лет от детской коляски |
Когда он обнаружил всю боль, которую могла принести жизнь |
Его мать умерла такой молодой, может быть, с этого все и началось |
Но когда он вырос, он путешествовал далеко и широко |
Он уехал в Боснию и Афганистан |
Для Моаззама не было «другой стороны» |
Когда началась война США, его взяли в рейд |
Продержали год в камере без окон |
Он слышал, как бьют мужчин вокруг него, он слышал, как с женщин сдирают кожу |
Куда они повезут его дальше, он не мог сказать |
Залив Гуантанамо, три года в клетке |
Три года в разлуке с его маленьким сыном |
Три года пыток на каждом этапе |
Никаких обвинений, никаких судебных разбирательств ни для него, ни для кого-либо |
Единственным преступлением Моаззама была помощь людям |
В местах, куда другие боятся идти |
Единственным преступлением Моаззама была помощь людям |
И раскрывать секреты, которые некоторые люди не хотят, чтобы вы знали |
Три года кампании за освобождение |
Отправили домой, чтобы жить под облачным небом Англии |
Крики, которые звучат в его голове, никогда не утихнут |
Остался жить своей жизнью и удивляться, почему |
Но прошли годы и войны, которые они разорили |
И вскоре он узнал |
С сотнями тысяч мертвых и ушедших |
Он должен был выяснить, есть ли что-то, что он может сделать |
Он вернулся домой после похорон мертвых |
И был арестован по закону о терроризме |
В его голове не было вопроса |
Он должен был рассказать миру, что он видел |
Например, тот факт, что его правительство похищало мужчин |
И отправил их на пытки к Асаду |
И поэтому его снова арестовали |
Вот почему я говорю во имя Бога |