Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballad of a Cluster Bomb , исполнителя - David Rovics. Дата выпуска: 14.08.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballad of a Cluster Bomb , исполнителя - David Rovics. Ballad of a Cluster Bomb(оригинал) |
| I was born |
| Between factory walls |
| And I was conceived |
| Amongst the ivory halls |
| And in this world |
| I knew my role |
| I went to work |
| With a single goal |
| I traveled the earth |
| To far-off lands |
| From the Asian jungles |
| To the African sands |
| I flew in planes |
| Of camoflage green |
| Before I settled |
| Upon this scene |
| Like a shooting star |
| I came to rest |
| And this farmer’s field |
| Is where I nest |
| Just watching the seasons |
| Come and go |
| Watching the long grass |
| Grow and grow |
| Years go by |
| And I lay here still |
| For my purpose is clear |
| For me to fulfill |
| The sun was out |
| It was the middle of May |
| When the farmer’s three children |
| Came out to play |
| They ventured near |
| I lay in wait |
| One unknowing step |
| Sealed their fate |
| One thousand shards |
| Of plastic rose |
| From where I lay |
| And through their clothes |
| Into their bodies |
| The shrapnel sank |
| Here in this field |
| By a river bank |
| The blood poured down |
| Shone in the sun |
| And one cluster bomblet’s |
| Job was done |
Баллада о кассетной бомбе(перевод) |
| Я был рожден |
| Между заводскими стенами |
| И я был зачат |
| Среди залов из слоновой кости |
| И в этом мире |
| Я знал свою роль |
| Я пошел работать |
| С одной целью |
| я путешествовал по земле |
| В дальние страны |
| Из азиатских джунглей |
| К африканским пескам |
| Я летал на самолетах |
| Зеленый камуфляж |
| Прежде чем я решил |
| На этой сцене |
| Как падающая звезда |
| я пришел отдохнуть |
| И это фермерское поле |
| Где я гнездюсь |
| Просто смотрю сезоны |
| Приходи и уходи |
| Наблюдая за длинной травой |
| Расти и расти |
| Проходят годы |
| И я все еще лежу здесь |
| Для моей цели ясно |
| Чтобы я исполнил |
| Солнце вышло |
| Это была середина мая |
| Когда трое детей фермера |
| Вышел играть |
| Они отважились приблизиться |
| я ждал |
| Один неосознанный шаг |
| Решил свою судьбу |
| Одна тысяча осколков |
| Пластиковая роза |
| Откуда я лежу |
| И через их одежду |
| В их тела |
| Осколки затонули |
| Здесь, в этом поле |
| На берегу реки |
| Кровь лилась вниз |
| Сиял на солнце |
| И одна кассетная бомба |
| Работа была сделана |