| The President got on TV and there was nary a dry eye
| Президент попал по телевидению, и не было ни одного сухого глаза
|
| He said he loved his country and mom and apple pie
| Он сказал, что любит свою страну, маму и яблочный пирог.
|
| He said he was a proud man and he liked his home fries grilled
| Он сказал, что он гордый человек, и ему нравится его домашняя картошка фри на гриле.
|
| And as for countries harboring terrorists, those people should be killed
| А что касается стран, укрывающих террористов, то таких людей нужно убивать
|
| He said we’d send our bombers to deal with rogue states
| Он сказал, что мы отправим наши бомбардировщики для борьбы с государствами-изгоями.
|
| And all those evil people would have to meet their fates
| И все эти злые люди должны были встретить свою судьбу
|
| So it was with some trepidation that I looked up to the skies
| Так что я с некоторым трепетом смотрел на небо
|
| 'cause I was driving past Fort Benning when I came to realize
| потому что я проезжал мимо форта Беннинг, когда понял
|
| That I guess we’re gonna have to bomb Columbus, Georgia, home of the infamous
| Что, я думаю, нам придется бомбить Колумбус, штат Джорджия, дом печально известного
|
| SOA
| СОА
|
| 'Cause they train the death squads of Colombia who commit a massacre every day
| Потому что они тренируют эскадроны смерти Колумбии, которые каждый день устраивают резню.
|
| Civilians are their targets, folks just like you and me
| Их цели - мирные жители, такие же люди, как вы и я.
|
| I guess that makes them terrorists, any idiot must agree
| Я думаю, это делает их террористами, любой идиот должен согласиться
|
| And I was heading further south for a vacation to spend some time hanging on
| И я направлялся дальше на юг в отпуск, чтобы провести некоторое время,
|
| the beach
| пляж
|
| Soaking up some sun and playing volleyball with all my troubles out of reach
| Понежиться на солнышке и поиграть в волейбол со всеми своими проблемами вне досягаемости
|
| And then I saw Brothers to the Rescue flying in the clouds above my head
| А потом я увидел Братьев-спасателей, летящих в облаках над моей головой
|
| And I thought this trip might not be too restful if tomorrow I am dead
| И я подумал, что эта поездка может быть не слишком спокойной, если завтра я умру
|
| 'Cause I guess we’re gonna have to bomb Miami, with all those insurgents
| Потому что я думаю, нам придется бомбить Майами со всеми этими повстанцами
|
| running loose
| бегает на свободе
|
| Killing Cubans at the Bay of Pigs and elsewhere, they say they’ve got some kind
| Убивая кубинцев в заливе Свиней и в других местах, они говорят, что у них есть какая-то
|
| of excuse
| извинения
|
| But isn’t terror terror irregardless if your victim is a fan of Karl Marx
| Но разве террор не является террором независимо от того, является ли ваша жертва поклонником Карла Маркса?
|
| So let’s bring on the cluster bombs and napalm, kill off some people,
| Итак, давайте добавим кассетные бомбы и напалм, убьем несколько человек,
|
| fish and sharks
| рыба и акулы
|
| Well I thought I would head north, go someplace where I might feel safe
| Ну, я думал, что направлюсь на север, пойду куда-нибудь, где я мог бы чувствовать себя в безопасности
|
| These thoughts all seemed a bit unsettling, I was feeling a bit like a lost waif
| Все эти мысли казались немного тревожными, я чувствовал себя немного потерянным
|
| It was then I thought I’d move to Costa Rica, though such a thing seemed
| Именно тогда я подумал, что перееду в Коста-Рику, хотя это казалось
|
| terribly uncouth
| ужасно неотесанный
|
| Because I suddenly realized with horror, the terrifying clear and present truth
| Потому что я вдруг с ужасом осознал ужасающую ясную и настоящую правду
|
| I guess we’re gonna have to bomb Washington, DC, 'cause terrorists are lurking
| Я думаю, нам придется бомбить Вашингтон, округ Колумбия, потому что террористы прячутся
|
| all around
| вокруг
|
| Sending soldiers, guns and money wherever death squads and dictators may be
| Отправка солдат, оружия и денег везде, где могут быть эскадроны смерти и диктаторы.
|
| found
| найденный
|
| So let’s appreciate the situation, take your Orwell off the shelves
| Итак, давайте оценим ситуацию, возьмите своего Оруэлла с полок
|
| If we are to listen to our President then we’re going to have to bomb ourselves | Если мы хотим слушать нашего президента, нам придется бомбить самих себя |