| Doctor, I did a CAT scan on my brain this morning
| Доктор, сегодня утром я сделал компьютерную томографию своего мозга.
|
| And they found money on my mind, you dig
| И они нашли деньги у меня на уме, ты копаешь
|
| Woke up with some money on my mind (money)
| Проснулся с деньгами на уме (деньги)
|
| Woke up with some money on my mind (money)
| Проснулся с деньгами на уме (деньги)
|
| Woke up, counting hundreds all the time (count it up)
| Проснулся, все время считая сотни (считай)
|
| Woke up, eyes zoom in on my mind (money)
| Проснулся, глаза приближаются к моему разуму (деньги)
|
| I said doctor (doctor), I need a CAT scan (me too)
| Я сказал, доктор (доктор), мне нужна компьютерная томография (мне тоже)
|
| Doctor, I need a CAT scan (me too)
| Доктор, мне нужна компьютерная томография (мне тоже)
|
| Woke up with some money on my mind (run it up, run it up)
| Проснулся с деньгами на уме (запускай, запускай)
|
| Woke up with some money on my mind (run it up, run it up)
| Проснулся с деньгами на уме (запускай, запускай)
|
| I think 'bout this money, it got me
| Я думаю об этих деньгах, они меня достали
|
| Fill my Backwood with biscotti
| Наполните мою глушь бискотти
|
| I’m Jordan, this paper be Scottie
| Я Джордан, эта бумага будет Скотти
|
| Hope I don’t catch me a body
| Надеюсь, я не поймаю свое тело
|
| Fifty thousand, it won’t fit in no wallet
| Пятьдесят тысяч, это не влезет ни в один кошелек
|
| Public housing, we was stuck in them projects
| Коммунальное жилье, мы застряли в их проектах
|
| Sixty-five, I can’t drive a Bugatti
| Шестьдесят пять, я не могу водить Bugatti
|
| Fell out with the plug, I’m back in with Papi
| Выпал с вилкой, я снова с Папи
|
| Lambo truck is all I want to get
| Грузовик Lambo - это все, что я хочу получить
|
| Forty drumming on some thunder shit
| Сорок барабанят по какому-то громовому дерьму
|
| Rubber grip, it hold a hundred clip
| Резиновая ручка, она держит сотню зажимов
|
| I just fell out with another bitch
| Я только что поссорился с другой сукой
|
| I’ma get back on the late night
| Я вернусь поздно ночью
|
| I think I might need a CAT scan
| Думаю, мне может понадобиться компьютерная томография.
|
| Fifties and hundreds my x-ray
| Пятидесятые и сотни мой рентген
|
| More green than when the Jets play
| Больше зелени, чем когда играют Джетс
|
| Overnight then work the next day
| Ночь, затем работа на следующий день
|
| UPS or we can Fed Ex
| UPS или мы можем Fed Ex
|
| I’m tryna make me some money with her
| Я пытаюсь заработать с ней немного денег
|
| After that I get the head next
| После этого я получаю следующую голову
|
| Thinking back when I was dead stressed
| Вспоминая, когда я был в смертельном стрессе
|
| Selling dimes, two for fifteen
| Продажа десять центов, два за пятнадцать
|
| Three for twenty if I’m up already
| Три на двадцать, если я уже
|
| She playin' with it, tryna fuck already
| Она играет с этим, уже пытается трахаться
|
| Woke up with some money on my mind
| Проснулся с деньгами на уме
|
| Woke up with some money on my mind
| Проснулся с деньгами на уме
|
| Woke up, counting hundreds all the time
| Проснулся, считая сотни все время
|
| Woke up, I had something on my mind
| Проснулся, у меня было что-то на уме
|
| I said doctor, I need a CAT scan (yo doctor)
| Я сказал, доктор, мне нужна компьютерная томография (йоу, доктор)
|
| Doctor, I need a CAT scan (money)
| Доктор, мне нужна компьютерная томография (деньги)
|
| Woke up with some money on my mind (uh)
| Проснулся с деньгами на уме (э-э)
|
| Woke up with some money on my mind
| Проснулся с деньгами на уме
|
| My pistol is black, these hundreds is blue
| Мой пистолет черный, эти сотни синие
|
| I’m at the bank almost every day
| Я в банке почти каждый день
|
| See this shit on me, you know that it’s true
| Видишь это дерьмо на мне, ты знаешь, что это правда
|
| I never gave a fuck, me and this paper stuck
| Я никогда не трахался, я и эта бумага застряли
|
| This shit be feeling like glue
| Это дерьмо похоже на клей
|
| I Range-d the truck, how could I make this up
| Я заехал на грузовик, как я мог это выдумать?
|
| I’m just a nigga like you
| Я просто ниггер, как и ты
|
| I’m from the bottom where we gon' get money regardless
| Я из самых низов, где мы собираемся получать деньги, несмотря ни на что
|
| I’m not no regular artist
| Я не обычный художник
|
| FN, this bitch came with a cartridge
| FN, эта сука пришла с патроном
|
| I had that butter shit, I called it margarine
| У меня было это масляное дерьмо, я назвал его маргарином
|
| Now I make more than my teachers
| Теперь я зарабатываю больше, чем мои учителя
|
| I bet I black out on all of my features
| Бьюсь об заклад, я теряю сознание во всех своих функциях
|
| Broke, I call my cousin for sneakers
| Разорился, звоню двоюродному брату за кроссовками
|
| Smoke, they don’t want none of that neither
| Дым, они не хотят ни того, ни другого
|
| Valor sweats like it’s '89
| Доблесть потеет, как в 89-м.
|
| Me and Tory on some shit again
| Я и Тори снова в каком-то дерьме
|
| She talk about me like a cornball
| Она говорит обо мне, как кукурузный шарик
|
| Knowin' she gon' let me hit again
| Зная, что она позволит мне снова ударить
|
| Militant, from the trenches, I can count up a million
| Боевик, из окопов, я могу насчитать миллион
|
| Tryna wake up on an island like Gilligan
| Пытаюсь проснуться на острове, подобном Гиллигану.
|
| All of this money wrap me and my innocence
| Все эти деньги окутывают меня и мою невиновность
|
| Woke up with some money on my mind
| Проснулся с деньгами на уме
|
| Woke up with some money on my mind
| Проснулся с деньгами на уме
|
| Woke up, counting hundreds all the time
| Проснулся, считая сотни все время
|
| Woke up, I had something on my mind
| Проснулся, у меня было что-то на уме
|
| I said doctor, I need a CAT scan
| Я сказал, доктор, мне нужна компьютерная томография.
|
| Doctor, I need a CAT scan
| Доктор, мне нужна компьютерная томография.
|
| Woke up with some money on my mind
| Проснулся с деньгами на уме
|
| Woke up with some money on my mind | Проснулся с деньгами на уме |