| I had to get more, I made it a mission
| Мне нужно было получить больше, я сделал это миссией
|
| Put my niggas on, I made it a mission
| Наденьте моих нигеров, я сделал это миссией
|
| Bad little bitch, I made her a mission
| Плохая маленькая сука, я сделал ей миссию
|
| New Patty on my wrist in perfect condition
| Новая Пэтти на моем запястье в идеальном состоянии
|
| Had her at Four Seasons, made a commission
| Принял ее в Four Seasons, сделал комиссию
|
| Money ambitions, I made it a mission
| Денежные амбиции, я сделал это миссией
|
| I’ma get some more, I made it a mission
| Я получу еще немного, я сделал это миссией
|
| Money on the floor, I funded a business
| Деньги на полу, я финансировал бизнес
|
| Money on my mind, I made it a mission (Mission)
| Деньги у меня на уме, я сделал это миссией (Миссией)
|
| Either love it or they hate it, ain’t making no difference (No difference)
| Либо любят, либо ненавидят, без разницы (без разницы)
|
| Back for my niggas' hitters, that made us suspicious (Suspicious)
| Вернемся к нападающим моих нигеров, которые вызвали у нас подозрения (подозрения).
|
| Still paranoid every time they taking pictures (Uh)
| Все еще параноик каждый раз, когда они фотографируют (э-э)
|
| Not all about the cash, die and we can’t take it with us (We can’t)
| Не все о деньгах, умри, и мы не сможем взять их с собой (Мы не сможем)
|
| We from the projects, who’d’ve thought we’d’ve made a million? | Мы из проектов, кто бы мог подумать, что мы заработали миллион? |
| (No one)
| (Никто)
|
| We goin' hard, nobody I ever knew made it chillin'
| Мы идем тяжело, никто из тех, кого я когда-либо знал, не делал этого
|
| For all my niggas on the avenue that made a killing (Made a killing)
| Для всех моих нигеров на проспекте, которые совершили убийство (совершили убийство)
|
| Money on my mind, I made it a mission
| Деньги у меня на уме, я сделал это миссией
|
| Hoodie smelling like cocaine, I came out the kitchen (Kitchen)
| Толстовка с запахом кокаина, я вышла из кухни (Кухня)
|
| Niggas talkin' how they bang, let’s go on a mission
| Ниггеры говорят, как они трахаются, пошли на задание
|
| If it’s problems, at your door, won’t go in your mentions (Go in your mentions)
| Если это проблемы, у вашей двери, не войдет в ваши упоминания (Войдите в ваши упоминания)
|
| I had to get more, I made it a mission
| Мне нужно было получить больше, я сделал это миссией
|
| Put my niggas on, I made it a mission
| Наденьте моих нигеров, я сделал это миссией
|
| Bad little bitch, I made her a mission
| Плохая маленькая сука, я сделал ей миссию
|
| New Patty on my wrist in perfect condition
| Новая Пэтти на моем запястье в идеальном состоянии
|
| Had her at Four Seasons, made a commission
| Принял ее в Four Seasons, сделал комиссию
|
| Money ambitions, I made it a mission
| Денежные амбиции, я сделал это миссией
|
| I’ma get some more, I made it a mission
| Я получу еще немного, я сделал это миссией
|
| Money on the floor, I funded a business
| Деньги на полу, я финансировал бизнес
|
| Just came off of tour, I’m one of them niggas
| Только что вышел из тура, я один из этих нигеров
|
| Got tired of makin' lil' money, just wanted to get bigger
| Устал зарабатывать маленькие деньги, просто хотел стать больше
|
| Package on me, held it down if I wanted to deliver
| Пакет на мне, держал его, если я хотел доставить
|
| Ten thousand on your forehead if I wanted the nigga
| Десять тысяч на лбу, если бы я хотел ниггер
|
| Where I come from, we just wanna get richer
| Откуда я родом, мы просто хотим разбогатеть
|
| How you hate and when you saw me, you wanted a picture?
| Как ты ненавидишь, и когда ты меня увидел, ты захотел сфоткаться?
|
| Got locked up, I ain’t have a number to call a nigga
| Меня заперли, у меня нет номера, чтобы позвонить ниггеру
|
| Fuck the other side, I feel the same way about all them niggas
| К черту другую сторону, я чувствую то же самое ко всем этим нигерам
|
| Paparazzi flashin' when I’m walking out
| Папарацци вспыхивают, когда я выхожу
|
| All we know is murder, we don’t talk it out
| Все, что мы знаем, это убийство, мы не говорим об этом
|
| I came up and you was down, that’s what this all about?
| Я поднялся, а ты упал, вот в чем дело?
|
| Fuck her from the side, we get high while she calling out
| Трахни ее сбоку, мы кайфуем, пока она зовет
|
| I had to get more, I made it a mission
| Мне нужно было получить больше, я сделал это миссией
|
| Put my niggas on, I made it a mission
| Наденьте моих нигеров, я сделал это миссией
|
| Bad little bitch, I made her a mission
| Плохая маленькая сука, я сделал ей миссию
|
| New Patty on my wrist in perfect condition
| Новая Пэтти на моем запястье в идеальном состоянии
|
| Had her at Four Seasons, made a commission
| Принял ее в Four Seasons, сделал комиссию
|
| Money ambitions, I made it a mission
| Денежные амбиции, я сделал это миссией
|
| I’ma get some more, I made it a mission
| Я получу еще немного, я сделал это миссией
|
| Money on the floor, I funded a business
| Деньги на полу, я финансировал бизнес
|
| I made it my mission, my diamonds are glistening
| Я сделал это своей миссией, мои бриллианты блестят
|
| I’m blessed and lifted, wins become addictive
| Я благословлен и поднят, победы вызывают привыкание
|
| Every opportunity I’m given
| Каждая предоставленная мне возможность
|
| You know it’s a gift like the life that I live
| Вы знаете, что это подарок, как жизнь, которой я живу
|
| I can roll with my niggas (Yeah)
| Я могу кататься со своими нигерами (Да)
|
| I can roll with my niggas | Я могу кататься со своими нигерами |