| Out the gate
| Из ворот
|
| I look like cinnamon
| я похожа на корицу
|
| With brown sugar
| С коричневым сахаром
|
| On coffee cake
| На кофейном торте
|
| This melanin
| Этот меланин
|
| No preserves, no aftertaste
| Без консервантов, без послевкусия
|
| No massa hate it
| Нет, масса ненавижу это
|
| Emancipated
| Эмансипированный
|
| Boy off the chain
| Мальчик с цепи
|
| Like that, aye
| Вот так, да
|
| See we park and talk
| Смотри, мы паркуемся и разговариваем
|
| We see the lights, we never mind
| Мы видим огни, мы не против
|
| Proceed the spark
| Продолжайте искру
|
| We Nike Nike, we Adidas
| Мы Nike Nike, мы Adidas
|
| We Reebok
| Мы Reebok
|
| She seen about, got to know more
| Она видела, узнала больше
|
| Don’t believe me now
| Не верь мне сейчас
|
| Like that, say
| Вот так, скажи
|
| Pull aside, park the car, crack the feel
| Отойди в сторону, припаркуй машину, почувствуй
|
| Sun go down, finna dash, bout to dip
| Солнце садится, финна тире, бой, чтобы окунуться
|
| Need the cash, quick and fast, need to quit
| Нужны деньги, быстро и быстро, нужно уйти
|
| It’s a vibe, just a vibe all it is
| Это атмосфера, просто атмосфера, все это
|
| I’m peakin', I’m high-ed up on my
| Я на пике, я в восторге от своего
|
| Mama, you something else
| Мама, ты что-то еще
|
| Got me peakin', I’m high-ed up baby
| У меня есть пик, я взволнован, детка
|
| I don’t know what this is
| я не знаю что это такое
|
| I’m peakin', I’m high-ed up on my
| Я на пике, я в восторге от своего
|
| Mama, you something else
| Мама, ты что-то еще
|
| Got me peakin', I’m high-ed up baby
| У меня есть пик, я взволнован, детка
|
| I don’t know what this is
| я не знаю что это такое
|
| Right now I’m full lit
| Прямо сейчас я полностью освещен
|
| You foolish, this choclate
| Ты глупый, этот шоколад
|
| My soul cleanse
| Моя душа очищается
|
| My bro get it, these hoes with it
| Мой братан понял, эти мотыги с ним
|
| It’s moist too
| Он тоже влажный
|
| Guess I’d appropriate
| Думаю, я бы уместно
|
| If I had a choice to
| Если бы у меня был выбор
|
| Like that, aye
| Вот так, да
|
| Bitch, I’m Little Walter
| Сука, я Маленький Уолтер
|
| With a bigger bark off hella Hen'
| С большей корой от hella Hen '
|
| And a bit of vodka
| И немного водки
|
| I did a song, might spit it wrong
| Я сделал песню, может, плюнуть неправильно
|
| And still Milly Rocking
| И еще Милли Рокинг
|
| That’s CPR, that’s olive oil
| Это СЛР, это оливковое масло
|
| He really poppin'
| Он действительно попсовый
|
| Like that, say
| Вот так, скажи
|
| Pull aside, park the car, crack the feel
| Отойди в сторону, припаркуй машину, почувствуй
|
| Sun go down, finna dash, bout to dip
| Солнце садится, финна тире, бой, чтобы окунуться
|
| Need the cash, quick and fast, need to quit
| Нужны деньги, быстро и быстро, нужно уйти
|
| It’s a vibe, just a vibe all it is
| Это атмосфера, просто атмосфера, все это
|
| I’m peakin', I’m high-ed up on my
| Я на пике, я в восторге от своего
|
| Mama, you something else
| Мама, ты что-то еще
|
| Got me peakin', I’m high-ed up baby
| У меня есть пик, я взволнован, детка
|
| I don’t know what this is
| я не знаю что это такое
|
| I’m peakin', I’m high-ed up on my
| Я на пике, я в восторге от своего
|
| Mama, you something else
| Мама, ты что-то еще
|
| Got me peakin', I’m high-ed up baby
| У меня есть пик, я взволнован, детка
|
| I don’t know what this is | я не знаю что это такое |