Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take It Back, исполнителя - Das EFX. Песня из альбома Generation EFX, в жанре R&B
Дата выпуска: 22.03.1998
Лейбл звукозаписи: Elektra
Язык песни: Английский
Take It Back(оригинал) |
One for the treble, two for the bass |
P-M-D let’s rock this place |
Return lies the power, try to push up and get devoured |
To pushin power, black Explorer with the Eddie Bauer |
XL, el reefer puffer sells |
My name ring bells and my vocal tracks the third wails |
Dwell, stale mad plus I make now |
No details, first-class flight with the females |
EPMD-dot-com, spread as e-mail |
Stocks retail, push the quality S-T-L |
You know the scoop now when I swoop down |
Blast or shoot now, Hit Squad set the route down |
From Hot 9−7 to 1−0-6 daily mix |
Parrish Smith handlin biz like a clerk, kid |
Break: |
DAS EFX (are the best) |
(Rock the speaker) D-E-F-X |
Yeah, yeah, yeah |
I riggity-roll when I rock, rock when I roll |
Like DMC it’s the Devastatin Mic Control |
I never fold under pressure, time to get ill |
Diggy Das hold it down, kid, you know that we’re real |
I rolled up, strolled up, put my cigarette out |
Peep shorty on my left tryin to figure me out |
'How to get up in that ass?' |
what I’m thinkin about |
In the biggity-black Benz just diggin her out |
B-boy style (what what??), you know we’re all wild |
Biggity-back from the sewer, check the profile |
The doe-getter, the show-ripper, the flow-setter |
My flow sicker, keep it drunk like some liquor |
Break |
Yo, yo, yo |
Hit Squad, usu-al suspects who bust necks |
Love sex, wriggity-wreck these thugs and roughnecks |
In these, dark streets (yo yo), my Squad creep |
Mob deep, discharge thee and leave him on the concrete |
By the light I got chicks that sound alright |
They buy me ice, porbably in the phone books of Heidi Fleiss |
Abara-cadabara, turn skin to battlescars |
In your face like Alomar |
Nasty like caviar, glass MC’s I shatter y’all |
Lyrical sabotage, peace to Aguilar |
Roll l’s for my thuns from the slums to the town |
(Brooklyn) Where I’m from, got me numb to the world |
Break |
Возьми Свои Слова Обратно(перевод) |
Один для высоких частот, два для басов |
P-M-D, давай раскачаем это место |
Верни силу, попробуй подтолкнуть и быть съеденным |
Чтобы увеличить мощность, черный Explorer с Eddie Bauer |
XL, продается пуховик elreefer |
Мое имя звонит в колокольчики, и мой вокал отслеживает третий плач |
Жить, черствый безумный плюс я делаю сейчас |
Подробностей нет, полет первым классом с женщинами |
EPMD-dot-com, распространяется по электронной почте |
Запасы в розницу, продвигайте качество S-T-L |
Теперь ты знаешь совок, когда я пикирую |
Взрывайте или стреляйте сейчас, Hit Squad проложит маршрут |
От Hot 9−7 до ежедневного микса 1−0-6 |
Пэрриш Смит занимается бизнесом, как клерк, малыш |
Перемена: |
DAS EFX (лучшие) |
(Раскачайте динамик) D-E-F-X |
Да, да, да |
Я ригги-ролл, когда я качаюсь, качаюсь, когда я катаюсь |
Как и DMC, это Devastatin Mic Control. |
Я никогда не сдаюсь под давлением, время болеть |
Дигги Дас, держи его, малыш, ты знаешь, что мы настоящие |
Я закатился, прогулялся, потушил сигарету |
Взгляните, коротышка, слева от меня, чтобы понять меня |
'Как встать в эту задницу?' |
о чем я думаю |
В большом черном «Бенце» просто выкопайте ее |
Стиль би-боя (что, что??), ты же знаешь, мы все дикие |
Biggity-обратно из канализации, проверьте профиль |
Добытчик, шоу-риппер, установщик потока |
Мой поток хуже, держи его пьяным, как ликер |
Перемена |
Йо Йо Йо |
Hit Squad, обычные подозреваемые, которые ломают шеи |
Люблю секс, крушу этих головорезов и головорезов |
На этих темных улицах (йо-йо) мой отряд ползает |
Моб глубоко, разряди тебя и оставь его на бетоне |
При свете у меня есть цыплята, которые звучат хорошо |
Они покупают мне лед, возможно, в телефонных книгах Хайди Фляйсс. |
Абара-кадабара, преврати кожу в боевые шрамы |
В твоем лице, как Аломар |
Противно, как икра, стеклянные МС, я разбиваю вас всех |
Лирический саботаж, мир Агилару |
Бросьте l's для моих тунов из трущоб в город |
(Бруклин) Откуда я родом, я оцепенел от мира |
Перемена |