| Sjedim sam u zagrljaju Sile
| Я сижу один в объятиях Силы
|
| A krila su mi spremna za let
| И мои крылья готовы к полету
|
| Sa druge strane
| С другой стороны
|
| Nikada i nigdje
| Никогда и нигде
|
| Jedno svjetlo poziva me
| Один свет зовет меня
|
| A zemlja je
| И страна
|
| Ispod nogu tako nježna
| Под ногами так нежно
|
| Gleda me
| он смотрит на меня
|
| I čeka da se predam
| И ждет, когда я сдамся
|
| Što mi to ne da
| Что мне не дает
|
| Što mi to ne da
| Что мне не дает
|
| Ne da mi da krenem na put
| Не отпускать меня
|
| Što mi to ne da
| Что мне не дает
|
| Što mi to ne da
| Что мне не дает
|
| I tjera me da ostanem tu
| И это заставляет меня оставаться там
|
| I opet sanjam
| И я снова мечтаю
|
| Sanjam
| я мечтаю
|
| Hajde sjeti se dječaka koji maglu pije
| Давай, помни мальчика, который пьет туман
|
| Da se skrije od sebe jer nema sa kim
| Прятаться от самого себя, потому что ему не с кем поговорить
|
| Ne zna kako da gleda u ponor i maglu
| Он не умеет смотреть в бездну и туман
|
| I kako da sluša taj ogromni zvuk
| И как слушать этот огромный звук
|
| Što se valja
| Что происходит
|
| I nada je sve manja / I sve je tajna
| И надежды все меньше и меньше / И все тайна
|
| (drugi put)
| (второй раз)
|
| Hajde sjeti se dječaka koji maglu pije
| Давай, помни мальчика, который пьет туман
|
| Da se skrije od sebe jer nema sa kim
| Прятаться от самого себя, потому что ему не с кем поговорить
|
| Ne zna kako da gleda u ponor i vatru
| Он не умеет смотреть в бездну и в огонь
|
| I kako da sluša taj ogromni zvuk
| И как слушать этот огромный звук
|
| Što se valja
| Что происходит
|
| I nada je sve manja / I sve je tajna
| И надежды все меньше и меньше / И все тайна
|
| I opet sanja
| И снова мечтает
|
| Sanja | мечты |