| And if I said, 'I never thought of you,' well that’d be a lie
| И если бы я сказал: «Я никогда не думал о тебе», это было бы ложью
|
| An old photograph that I don’t even have, I think of it now
| Старая фотография, которой у меня даже нет, я думаю о ней сейчас
|
| And I thought we’d meet up in a week or two
| И я думал, что мы встретимся через неделю или две
|
| And we’d slow-dance to Patsy Cline at the bar
| И мы медленно танцевали под Пэтси Клайн в баре
|
| But now that you’re gone, my life goes on
| Но теперь, когда тебя нет, моя жизнь продолжается
|
| If someone had said that this feeling would end
| Если бы кто-то сказал, что это чувство закончится
|
| O, would you have heard them?
| О, вы бы их услышали?
|
| If someone had said that this feeling would end
| Если бы кто-то сказал, что это чувство закончится
|
| Would you have believed them?
| Вы бы им поверили?
|
| I thought we’d meet up in a week or two
| Я думал, мы встретимся через неделю или две
|
| And we’d slow-dance to Patsy Cline at the bar
| И мы медленно танцевали под Пэтси Клайн в баре
|
| But now that you’re gone, my life goes on
| Но теперь, когда тебя нет, моя жизнь продолжается
|
| I know I said I’d save this last dance for you
| Я знаю, я сказал, что сохраню этот последний танец для тебя
|
| So even though that Tenessee Waltz makes me cry, cry every time
| Так что, несмотря на то, что этот Теннесси Вальс заставляет меня плакать, плакать каждый раз
|
| Oh, I’ll go on dancing, I will dance this last dance for you
| О, я буду танцевать, я буду танцевать для тебя этот последний танец
|
| This last dance for you
| Этот последний танец для тебя
|
| Cuz I thought we’d meet up in a week or two
| Потому что я думал, что мы встретимся через неделю или две
|
| And we’d slow-dance to Patsy Cline at the bar
| И мы медленно танцевали под Пэтси Клайн в баре
|
| But now that you’re gone, my life goes on
| Но теперь, когда тебя нет, моя жизнь продолжается
|
| And now that you’re gone, my life goes on | И теперь, когда тебя нет, моя жизнь продолжается |