| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| Cause I know I never seen you in here before
| Потому что я знаю, что никогда не видел тебя здесь раньше
|
| But your body is explosive just like C-4
| Но твое тело взрывоопасно, как C-4.
|
| Everything you do just make me wanna see more
| Все, что ты делаешь, просто заставляет меня хотеть увидеть больше
|
| Now I bet you wanna chase me to my hideout
| Теперь держу пари, ты хочешь преследовать меня до моего убежища
|
| Baby steal the time and we can ride out
| Детка, укради время, и мы сможем переждать
|
| Girl you know I turn you right inside out
| Девушка, ты знаешь, я выворачиваю тебя наизнанку
|
| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| Toronto
| Торонто
|
| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| New York
| Нью-Йорк
|
| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| Where you from?
| Откуда вы?
|
| Miami
| Майами
|
| Where you, where you from?
| Где ты, откуда ты?
|
| Girl I have you feelin more than alright
| Девушка, я чувствую, что ты чувствуешь себя более чем хорошо
|
| Girl I work your body, work it all night
| Девушка, я работаю над твоим телом, работаю всю ночь
|
| I hope you know we about to take flight
| Я надеюсь, вы знаете, что мы собираемся взлететь
|
| And we can lift the sky up, we can fly out
| И мы можем поднять небо, мы можем улететь
|
| And I bet my love for you will never die out
| И бьюсь об заклад, моя любовь к тебе никогда не угаснет
|
| And I make you feel so good you’ll have to cry out
| И я заставляю тебя чувствовать себя так хорошо, что тебе придется плакать
|
| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| Toronto
| Торонто
|
| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| New York
| Нью-Йорк
|
| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| Where you from?
| Откуда вы?
|
| Miami
| Майами
|
| Where you, where you from?
| Где ты, откуда ты?
|
| Even though we ridin' slow your heart is racin
| Несмотря на то, что мы едем медленно, твое сердце бьется
|
| And I’m bout to be so real I hope you can take it
| И я собираюсь быть настолько реальным, я надеюсь, ты сможешь принять это.
|
| And I know you probably got here on a spaceship
| И я знаю, что вы, вероятно, попали сюда на космическом корабле
|
| And I’m not tryin to be rude so baby stop me
| И я не пытаюсь быть грубым, так что, детка, останови меня.
|
| Cause girl I’m not that guy, know that’s just not me
| Потому что, девочка, я не тот парень, знай, это просто не я.
|
| But the truth is deep inside you know you got me
| Но правда глубоко внутри, ты знаешь, что достал меня.
|
| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| Toronto
| Торонто
|
| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| New York
| Нью-Йорк
|
| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| Where you from?
| Откуда вы?
|
| Miami
| Майами
|
| Where you, where you from?
| Где ты, откуда ты?
|
| You could be from Toronto
| Вы могли бы быть из Торонто
|
| You could be from L. A
| Вы могли бы быть из Лос-Анджелеса
|
| You could be from Miami
| Вы могли бы быть из Майами
|
| But that don’t mean a thing
| Но это ничего не значит
|
| I’ve been around the world
| Я был во всем мире
|
| So tell me where you from
| Так скажи мне, откуда ты
|
| Something about you baby
| Что-то о тебе, детка
|
| I know that you’re the one
| Я знаю, что ты единственный
|
| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| Toronto
| Торонто
|
| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| New York
| Нью-Йорк
|
| Girl where you from?
| Девушка, откуда вы?
|
| Where you from?
| Откуда вы?
|
| Miami
| Майами
|
| Where you, where you from? | Где ты, откуда ты? |