
Дата выпуска: 27.02.2010
Язык песни: Французский
Le petit moulin tout vermoulu(оригинал) |
Près d’un sentier parfumé de cytise |
Où les oiseaux vocalisent |
J’ai découvert un joli champ de blé |
Et tournant parmi les épis dorés, |
J’ai trouvé le petit moulin |
Dont on parle d’un air malin |
Le petit moulin tout vermoulu, tout vermoulu |
Dont les ailes tournent par prodige |
Le petit moulin qui n’en peut plus, qui n’en peut plus |
Tremble à vous donner le vertige |
Mais c’est là que tous les amoureux |
Vont deux par deux se conter fleurette |
On s’y fait des serments délicieux |
Tout parfumés de pâquerettes |
C’est le vent qui chante |
Et le faisant vibrer |
Intention charmante, |
Assourdit les baisers |
Le petit moulin tout vermoulu, tout vermoulu |
Petit moulin malin dont les ailes |
Dans quelques jours ne tourneront plus |
Pourra dire «J'en ai vu de belles!» |
Le lendemain, en compagnie galante |
J’ai repris la même sente |
Les alouettes chantant dans les prés |
Semblaient nous dire «Dépêchez-vous d’entrer!» |
En nous disant des mots câlins |
On est entrés dans le moulin |
Маленькая мельница все вермулы(перевод) |
По тропинке, пахнущей лабурнумом |
Где птицы поют |
Я обнаружил красивое поле пшеницы |
И кружась среди золотых колосьев, |
Я нашел маленькую ветряную мельницу |
О которых мы говорим с лукавым видом |
Червивая, червивая маленькая мельница |
Чьи крылья поворачиваются от удивления |
Маленькая мельница, которая больше не может, больше не может |
Дрожит, чтобы вызвать у вас головокружение |
Но именно там все влюбленные |
Идите вдвоем, чтобы флиртовать |
Мы делаем вкусные клятвы |
Все со вкусом ромашки |
Это ветер поет |
И заставить его вибрировать |
Очаровательное намерение, |
Приглушает поцелуи |
Червивая, червивая маленькая мельница |
Умная маленькая ветряная мельница, чьи крылья |
Через несколько дней не будет крутиться |
Может сказать: "Я видел несколько хороших!" |
На следующий день в галантной компании |
Я пошел тем же путем |
Жаворонки поют на лугах |
Казалось, он сказал нам: «Спешите!» |
Говорит нам ласковые слова |
Мы вошли в мельницу |
Название | Год |
---|---|
On ne voit ça qu'à Paris | 2010 |
Les fleurs sont des mots d'amour | 2016 |
Le beau dimanche | 2010 |
Le premier rendez vous | 2006 |
Le Premier Rendez - Vous | 2005 |
Premier Rendez-Vous | 2015 |
Nous Resterons Chez Nous* | 2005 |
La Premier Rendezvous | 2009 |
Les fleurs sont des mots d’amour | 2009 |
Les fleurs sont des mots d´amour | 1999 |
Je n'donnerais pas ma place... ft. Henri Garat | 2011 |
On ne voit ca qu'à Paris ft. Pierre Mingand, Danielle Darrieux, Pierre Mingand | 2010 |
On ne voit ça que à Paris ft. Pierre Mingand, Danielle Darrieux, Pierre Mingand | 2014 |
Premier rendez-vous (Extrait du film) ft. Danielle Darrieux, Orchestre R. Legrand, Raymond Legrand Orchestra | 2010 |
Premier rendez vous | 2006 |