| I hate’s to see dat ev’nin' sun go down
| Я ненавижу видеть, как заходит солнце
|
| Hate’s to see dat ev’nin' sun go down
| Ненавижу видеть, как заходит солнце
|
| Cause ma baby, she done lef' dis town
| Потому что мама, детка, она уехала из города
|
| If I feel tomorrow lak ah feel today
| Если я чувствую завтра, лак ах чувствую сегодня
|
| Feel tomorrow lak ah feel today
| Почувствуй завтра лак ах чувствую сегодня
|
| I’ll pack up my trunk, and make ma git away
| Я соберу свой чемодан и уеду подальше
|
| Saint Louis woman wid her diamon' rings
| Женщина из Сент-Луиса с кольцами с бриллиантами
|
| Pulls dat man 'roun' by her apron strings
| Тянет этого мужчину за веревочки фартука
|
| 'Twern't for powder an' her store-bought hair
| 'Twernt для пудры и' ее купленные в магазине волосы
|
| De man she love wouldn’t gone nowhere, nowhere
| Мужчина, которого она любит, никуда не ушел, никуда
|
| Got dem Saint Louis Blues I’m as blue as ah can be
| Получил дем Сент-Луис Блюз, я такой синий, как может быть
|
| Like a man done throwed that rock down into de sea
| Как будто человек бросил этот камень в море
|
| Got dem Saint Louis Blues I’m as blue as ah can be
| Получил дем Сент-Луис Блюз, я такой синий, как может быть
|
| Went to de gypsy get her fortune tole
| Пошел к цыганке, чтобы получить ее состояние
|
| To de gypsy, done got her fortune tole
| Для цыганки, она получила свое состояние
|
| Cause she most wile 'bout her Jelly Roll
| Потому что она больше всего любит свой желейный рулет
|
| Now dat gypsy tole her, «Don't you wear no black»
| Теперь, когда цыган сказал ей: «Не носи ничего черного»
|
| She done tole her, «Don't you wear no black
| Она сказала ей: «Разве ты не носишь черный
|
| Go to Saint Louis, you can win him back»
| Отправляйся в Сент-Луис, ты сможешь его вернуть»
|
| If she git toCairo, make Saint Louis by herself
| Если она доберется до Каира, сама сделает Сент-Луис
|
| Git to Cairo, find her old friend Jeff
| Отправляйся в Каир, найди ее старого друга Джеффа.
|
| Gwine to pin herself, right there, to his side If she flag his train,
| Гвин, чтобы прижать себя, прямо там, к его стороне, Если она пометит его поезд,
|
| she sho' can ride
| она шо может ездить
|
| And she sang
| И она пела
|
| Got dem Saint Louis Blues jes as blue as ah can be
| Получил дем Сент-Луис Блюз, такие синие, как может быть
|
| Dat man got a heart lak a rock cast into de sea
| Этот человек получил сердце от камня, брошенного в море
|
| Or else he wouldn’t have gone so far from me
| Иначе бы он не ушел так далеко от меня
|
| Doggone it!
| Убей это!
|
| I loves day man lak a schoolboy loves his pie
| Я люблю день, чувак, школьник любит свой пирог
|
| Lak a Kentucky Col’nel loves his mint an' rye
| Лак Кентукки Колнел любит свою мяту и рожь
|
| I’ll love ma baby till the day ah die
| Я буду любить маму, детка, до того дня, когда умру
|
| Now a black-headed gal makes a freight train jump the track
| Теперь черноволосая девчонка заставляет товарный поезд прыгать с рельсов
|
| Said a black-headed gal makes a freight train jump the track
| Сказал, что черноволосая девчонка заставляет товарный поезд прыгать с рельсов
|
| But a long tall gal makes a preacher ball the jack
| Но длинная высокая девчонка делает проповедника шаром домкрата
|
| Lawd, a blonde-headed woman make a good man leave the town
| Лоуд, светловолосая женщина заставляет хорошего человека покинуть город
|
| I said a blonde-headed woman make a good man leave the town
| Я сказал, что светловолосая женщина заставит хорошего мужчину покинуть город
|
| But a red-headed woman make a boy slap his pappy down | Но рыжеволосая женщина заставляет мальчика шлепнуть своего папочку |