| Rain, Her mother gave her a name on a weary day
| Дождь, Ее мать дала ей имя в утомительный день
|
| 24 hours of pain then she gave her away
| 24 часа боли, потом она отдала ее
|
| Into the arms of another family
| В объятия другой семьи
|
| Into a life of confusion and misery
| В жизнь беспорядка и страданий
|
| Rain, day after day in her room where the walls are bare
| Дождь, день за днем в ее комнате, где стены голые
|
| No dream exist in the eyes of her empty stare
| В глазах ее пустого взгляда нет мечты
|
| Night after night in her room with no one to care
| Ночь за ночью в своей комнате, и никто не заботится
|
| She lays her head down to cry and whispers a prayer
| Она опускает голову, чтобы плакать, и шепчет молитву
|
| Oh woah
| о воах
|
| Oh God there must be some mistake
| О Боже, должна быть какая-то ошибка
|
| But no one’s ever loved me
| Но меня никто никогда не любил
|
| I’d like to believe in you and I try
| Я хотел бы верить в вас, и я стараюсь
|
| But I’m just so lonely
| Но мне так одиноко
|
| Rain
| Дождь
|
| Rain
| Дождь
|
| Rain, one tennis shoe on the ledge one in midair
| Дождь, один теннисный ботинок на выступе один в воздухе
|
| She feels a whisperin breeze rushing through her hair
| Она чувствует, как легкий ветерок шепчет ее волосы.
|
| She lifts her face to the sky in complete dispair
| Она поднимает лицо к небу в полном отчаянии
|
| And cries aloud in the night with her very last prayer
| И громко плачет в ночи своей последней молитвой
|
| Oh God there must be some mistake
| О Боже, должна быть какая-то ошибка
|
| But no one’s ever loved me But if there’s something more in my life you can make
| Но меня никто никогда не любил. Но если в моей жизни есть что-то большее, ты можешь сделать
|
| Here I am won’t you show me And then the clouds begain to roll
| Вот я, ты не покажешь мне И тогда облака начинают катиться
|
| And the peace replaced her pain
| И мир заменил ее боль
|
| And on her face and in her soul
| И на ее лице, и в ее душе
|
| She felt the drops of that same, same,
| Она чувствовала капли того самого, того самого,
|
| Rain
| Дождь
|
| Pourin’Rain
| Проливной дождь
|
| I need your love to rain down on me Rain | Мне нужна твоя любовь, чтобы пролиться на меня Дождь |