| Two Songs That I Know (оригинал) | Two Songs That I Know (перевод) |
|---|---|
| Now I would like to play you | Теперь я хотел бы сыграть с тобой |
| One of two songs that I know | Одна из двух песен, которые я знаю |
| There’s «Mary Had A Little Lamb» | Есть «У Мэри был ягненок» |
| And «Heart & Soul» | и «Сердце и душа» |
| Of those two songs | Из этих двух песен |
| Heart and soul would be the better choice | Сердце и душа были бы лучшим выбором |
| Scientifically arranged to crash guitar and voice | Научная аранжировка, чтобы разбить гитару и голос |
| And it goes on forever | И это продолжается вечно |
| You can play and play and play | Вы можете играть, играть и играть |
| 'til the neighbors call | пока соседи не позвонят |
| Or until you let it fade away | Или пока вы не позволите ему исчезнуть |
