| Baby whaddaya do when a boy like me is after you
| Детка, что делать, когда такой мальчик, как я, преследует тебя
|
| Do you dare turn another page, I wanna rock you all night long
| Ты смеешь перевернуть другую страницу, я хочу качать тебя всю ночь
|
| Oh no, here we go I’m a brand new street, babe don’t you know
| О нет, вот и мы, я совершенно новая улица, детка, разве ты не знаешь
|
| Don’t dare stop the rage, I wanna rock you all night long
| Не смей останавливать ярость, я хочу качать тебя всю ночь
|
| Don’t pull me under
| Не тяни меня под
|
| Don’t set me on top
| Не ставь меня на первое место
|
| I’m in the middle with you
| я посередине с тобой
|
| Baby don’t wanna stop
| Детка, не хочу останавливаться
|
| Rock you all night long
| Качайте всю ночь
|
| I wanna rock you all night long
| Я хочу качать тебя всю ночь
|
| I wanna take you for a midnight ride
| Я хочу взять тебя на полуночную прогулку
|
| I wanna take you to the other side
| Я хочу отвезти тебя на другую сторону
|
| Rock you all night long
| Качайте всю ночь
|
| I wanna rock you all night long
| Я хочу качать тебя всю ночь
|
| It’s a midnight ride, to the other side
| Это полночная поездка на другую сторону
|
| Time waits for no one
| Время никого не ждет
|
| I wanna rock you till the morning sun
| Я хочу качать тебя до утреннего солнца
|
| Streets are alive tonight
| Улицы живут сегодня вечером
|
| I wanna rock you all night long
| Я хочу качать тебя всю ночь
|
| Baby what do you do when a boy like me is after you
| Детка, что ты делаешь, когда такой мальчик, как я, преследует тебя
|
| Do you dare turn another page
| Вы смеете перевернуть другую страницу
|
| I wanna I wanna I wanna rock you babe yeah
| Я хочу, я хочу, я хочу раскачать тебя, детка, да
|
| Don’t pull me under…
| Не тяни меня под себя…
|
| Rock you all night long.
| Качать тебя всю ночь.
|
| I don’t wanna stop. | Я не хочу останавливаться. |
| I don’t wanna stop.
| Я не хочу останавливаться.
|
| There ain’t no love, in the heart of the city
| Нет любви, в сердце города
|
| There ain’t no love, in the heart of this town
| В сердце этого города нет любви
|
| There ain’t no love, and it sure is a pity
| Любви нет, и, конечно, жаль
|
| There ain’t no love, 'cause you ain’t around
| Нет любви, потому что тебя нет рядом
|
| You ain’t around | Тебя нет рядом |