| Seven Sisters Road (оригинал) | Дорога Семи Сестер (перевод) |
|---|---|
| I met a little cutie — her name was Judy and we made love all the time | Я встретил маленькую милашку — ее звали Джуди, и мы все время занимались любовью. |
| Down on seven sisters road | Вниз по дороге семи сестер |
| Well she had more than your average score and she never drew the line — | Ну, у нее было больше, чем ваш средний балл, и она никогда не проводила черту — |
| Down on seven sisters road | Вниз по дороге семи сестер |
| Her house was thumpin' I could feel her bumpin' halfway across the room | Ее дом стучал, я чувствовал, как она натыкается на полпути через комнату |
| Down on seven sisters road | Вниз по дороге семи сестер |
| I knew I was in trouble when her turntable bubbled with the Dark Side Of The | Я знал, что попал в беду, когда ее проигрыватель запузырился Темной стороной |
| Moon | Луна |
| Down on seven sisters road | Вниз по дороге семи сестер |
| Well she wasn’t one of your typical saloon-type girls | Ну, она не была одной из ваших типичных девушек из салона |
| Yet you wouldn’t exactly take her home to your mother, OR your brother | Тем не менее, вы бы точно не отвезли ее домой к своей матери ИЛИ своему брату |
