| I took a train to the end of the world
| Я сел на поезд до конца света
|
| Just to be with my girl
| Просто быть с моей девушкой
|
| I left her out there, what a shameful affair
| Я оставил ее там, какое позорное дело
|
| I don’t need to feel so alone
| Мне не нужно чувствовать себя таким одиноким
|
| Where, oh where can I feel something new?
| Где, о, где я могу почувствовать что-то новое?
|
| Something other than scared?
| Что-то кроме страха?
|
| For all those around me
| Для всех, кто меня окружает
|
| Just reach inside of me
| Просто проникни внутрь меня
|
| And take away bits of my soul
| И забери частички моей души
|
| I took a train to the end of the world
| Я сел на поезд до конца света
|
| And all my best friends were on it
| И все мои лучшие друзья были на нем
|
| We felt very small in this great big world
| Мы чувствовали себя очень маленькими в этом большом большом мире
|
| Nobody needs to feel they’re alone
| Никто не должен чувствовать, что он один
|
| I sat next to the love of my life
| Я сидел рядом с любовью всей моей жизни
|
| And stared into her big blue eyes
| И смотрел в ее большие голубые глаза
|
| I felt just like dying
| Я чувствовал, что умираю
|
| Because I could tell she’d been crying
| Потому что я мог сказать, что она плакала
|
| I never loved anyone but her
| Я никогда никого не любил, кроме нее
|
| I held her hand and told her I loved her
| Я взял ее за руку и сказал ей, что люблю ее
|
| I told her she was «my girl»
| Я сказал ей, что она «моя девушка»
|
| And that I would do anything
| И что я бы сделал что-нибудь
|
| So I wouldn’t lose her
| Так что я бы не потерял ее
|
| On a train to the end of the world | В поезде на край света |