| Ghost (оригинал) | Привидение (перевод) |
|---|---|
| Somehow | Как-то |
| In this quiet conversation | В этом тихом разговоре |
| Somehow | Как-то |
| There’s nothing to say | Нечего сказать |
| That’s not ghastly | Это не страшно |
| Or frightening, or shocking | Или пугает, или шокирует |
| You’ll see | Ты увидишь |
| It might be right behind me | Это может быть прямо позади меня |
| When I found out the truth | Когда я узнал правду |
| I turned white as a ghost | Я стал белым как призрак |
| Somehow | Как-то |
| In this quiet conversation | В этом тихом разговоре |
| Somehow | Как-то |
| There’s nothing to say | Нечего сказать |
| That’s not ghastly | Это не страшно |
| Or frightening, or shocking | Или пугает, или шокирует |
| You’ll see | Ты увидишь |
| It might be right behind me | Это может быть прямо позади меня |
| When I found out the truth | Когда я узнал правду |
| I turned white as a ghost | Я стал белым как призрак |
| When I found out the truth | Когда я узнал правду |
| I turned white as a ghost | Я стал белым как призрак |
| When I found out the truth | Когда я узнал правду |
| I turned white as a ghost | Я стал белым как призрак |
| It’s ghastly & frightening | Это ужасно и пугающе |
| And shocking, you’ll see | И шокирует, вы увидите |
| It might be, right behind me | Может быть, прямо за мной |
