Перевод текста песни When I Was Done Dying - Dan Deacon

When I Was Done Dying - Dan Deacon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When I Was Done Dying , исполнителя -Dan Deacon
Песня из альбома: Gliss Riffer
В жанре:Электроника
Дата выпуска:22.02.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Domino

Выберите на какой язык перевести:

When I Was Done Dying (оригинал)Когда Я Закончил Умирать (перевод)
When I was done dying, my conscience regained Когда я закончил умирать, ко мне вернулась совесть
So I began my struggle, a nothingness strained Так я начал свою борьбу, ничтожество напряглось
Out a flash made of time, my new form blasted out Из вспышки, сделанной из времени, взорвалась моя новая форма
And it startled me so and I burst out a shout И это меня так напугало, и я разразился криком
At which my legs ran frantic like birds from a nest При этом мои ноги бешено бежали, как птицы из гнезда
And I ran until drained leaving no choice but rest И я бежал до истощения, не оставляя выбора, кроме отдыха
So I fell asleep softly at the edge of a cave Так что я тихо заснул на краю пещеры
But I should have gone deeper, but I’m not so brave Но я должен был пойти глубже, но я не такой смелый
And like that I was torn out and thrown in the sky И так меня вырвали и бросили в небо
And I said all my prayers because surely I’ll die И я сказал все свои молитвы, потому что я обязательно умру
As I crashed down and smashed into Earth, into dirt Когда я рухнул и врезался в землю, в грязь
How my skin did explode leaving only my shirt Как моя кожа взорвалась, оставив только мою рубашку
But from shirt grew a tree and then tree grew a fruit Но из рубашки выросло дерево, а потом из дерева вырос плод
And I became the seed and that seed was a brute И я стал семенем, а это семя было скотиной
And I clawed through the ground with my roots and my leaves И я царапал землю своими корнями и листьями
And I tore up the shirt and I ate up the sleeves И я разорвал рубашку и съел рукава
And they laughed out at me and said «what is your plan?» И они смеялись надо мной и говорили: «Какой у тебя план?»
But their question was foreign I could not understand Но их вопрос был чужим, я не мог понять
When then suddenly I’m ripped up and placed into a mouth Когда вдруг меня разорвут и положат в рот
And it swallowed me down at which time I head south, so I said И это поглотило меня, когда я направляюсь на юг, поэтому я сказал
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Well I woke up to see them, these two mighty steeds Ну, я проснулся, чтобы увидеть их, этих двух могучих коней
With their mouths grinning wildly expressing my needs Их рты дико ухмыляются, выражая мои потребности
As they stood there above me, being flanked on each side Когда они стояли надо мной, окруженные с каждой стороны
I felt no need to fear them, no reason to hide Я не чувствовал необходимости их бояться, не было причин прятаться
So I reached up to touch, but they faded too soon Поэтому я потянулся, чтобы коснуться, но они исчезли слишком рано
Yet, their mouths still remained and stacked up towards the moon Тем не менее, их рты все еще оставались и сложены к луне
How that ladder of mouth waved so soft in the night Как эта лестница рта так мягко качалась в ночи
And I looked up in awe at that beautiful sight И я с трепетом посмотрел на это прекрасное зрелище
And I dreamt about climbing into the night sky И я мечтал подняться в ночное небо
But I knew had I touched them they’d mouth back 'bye bye' Но я знал, что если бы я прикоснулся к ним, они ответили бы «пока-пока»
So I got up and walked down the path in the dark Так что я встал и пошел по дорожке в темноте
And there, deep in the distance, my eye caught a spark И там, вдали, мой глаз уловил искру
Of a crab twice my size with incredible strength Краба вдвое больше меня с невероятной силой
Oh, it greeted me kindly and then we all drank О, он встретил меня любезно, а потом мы все выпили
And we drooled out together right onto the ground И мы вместе пустили слюни прямо на землю
And the ocean grew quickly right up all around И океан быстро вырос вокруг
And the Earth looked at me and said «wasn't that fun?» И Земля посмотрела на меня и сказала: «Разве это не весело?»
And I replied «I'm sorry if I hurt anyone» И я ответил: «Извините, если я кого-то обидел»
And without even thinking cast me into space И даже не думая бросил меня в космос
But before she did that she wiped off my own face Но прежде чем она это сделала, она вытерла мое лицо
She said better luck next time don’t worry so much Она сказала, что в следующий раз повезет, не волнуйся так сильно.
Without ears I couldn’t hear I could just feel the touch Без ушей я не мог слышать, я мог просто чувствовать прикосновение
As I fell asleep softly at the edge of a cave Когда я тихо заснул на краю пещеры
But I should have gone deeper, but I’m not so brave, I said Но я должен был пойти глубже, но я не такой смелый, я сказал
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey hey Эй, я, эй, эй, эй
Hey ya ya, hey ya ya Эй, ты, эй, ты
Hey ya ya, hey hey heyЭй, я, эй, эй, эй
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: