| I’m not gonna get up this morning. | Я не встану сегодня утром. |
| Not gonna open my eyes until you’re gone.
| Не открою глаза, пока ты не уйдешь.
|
| So many things I should have told you way before I opened the bedroom door.
| Так много вещей, которые я должен был сказать тебе задолго до того, как открыл дверь в спальню.
|
| Girls say adios the show’s over now. | Девочки прощаются, шоу окончено. |
| Time to go home. | Пора домой. |
| Turn off the radio and
| Выключи радио и
|
| leave the lights on. | оставьте свет включенным. |
| It’s your time to go home.
| Тебе пора домой.
|
| I look good when no one’s watching. | Я хорошо выгляжу, когда никто не смотрит. |
| I’m very smart when I don’t speak at all.
| Я очень умный, когда вообще не говорю.
|
| Dressed up fine but hands are dirty.
| Одет хорошо, но руки грязные.
|
| I couldn’t wash them clean 'thou I tried.
| Я не мог отмыть их дочиста, как бы я ни пытался.
|
| Oh look at me now. | О, посмотри на меня сейчас. |
| I’m so old. | Я такой старый. |
| Old and used inside. | Старый и использованный внутри. |
| Go home but look at me
| Иди домой, но посмотри на меня
|
| first. | первый. |
| I’m so old. | Я такой старый. |
| Old and used inside. | Старый и использованный внутри. |