Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rien ne change, исполнителя - Dahlia.
Дата выпуска: 17.04.2005
Язык песни: Французский
Rien ne change(оригинал) |
Guérir de ce qui nous pèse, lève les bras au ciel: le dépit |
Comme un merci qui reste en suspens tout bouge toujours mais rien ne change |
Rien qui puisse faire espérer crisper les phalanges |
Et même cette oubli, si difficile à trouver à chercher, plus loin, |
plus loin encore |
Restes un peu, restes un peu on est mieux à deux |
Montre moi ta force, montre moi que même sans colère on peut dire non à tout |
Et réduire au silence pour renvoyer à tous leur non croyance |
Affligés de ce qui semble être un grand dégoût |
Un poids qui pèse encore |
Regardes nos souvenirs des contraintes, des virements de bord |
Des marches lentes au milieu des abîmes qu on avance |
Et savoir tout prévoir, rien ne reste ici |
Tout se dit rien ne s écrit on reste pris des ennuis qui martèlent au corps |
Et même si je perds tout ce qui me pousse à aller de l avant |
Si je perds tout ce qu on m a appris reconstruire, recoller, redessiner mes |
traits |
Etre enfin responsable de qui je suis |
Une figure d homme qui rit dont rien n efface le rire |
Des paroles ambiguës mais rien qui puisse guérir |
Un temps qui traîne encore |
Plus rien ne nous anime on nous retient par la peur |
Qu on se serve de nos doutes pour ne plus rien comprendre |
Qu on s oublie dans nos rêves toujours gonflés de fuite |
Que l histoire se répète infinie et glacée |
Que s abrégent les idées, les pensées, tout en acte, ne plus en parler |
Que les forces s amoncellent, que les mimes se réveillent |
Les muets, les fous, les symboles et nous |
Le pouvoir qu on nous laisse, que tout cesse |
Briser enfin le cercle |
Au milieu des estimes des couleurs de vanité |
Métronome de puissance le même retour |
On revoit toujours les mêmes lieux, les mêmes craintes, les mêmes corps |
Pour tout bousculer changer l ordre des choses, rien ne change |
Et se figer avec |
(перевод) |
Исцеляясь от того, что нас тяготит, поднимите руки к небу: назло |
Как ожидание благодарности, все еще движется, но ничего не меняется |
Ничего, что может дать надежду, чтобы напрячь суставы |
И даже это забвение, которое так трудно найти, искать дальше, |
Еще больше |
Побудь немного, постой немного, нам лучше вместе |
Покажи мне свою силу, покажи мне, что даже без гнева ты можешь сказать нет всему |
И тишина, чтобы вернуть все свое неверие |
Пораженный тем, что кажется большим отвращением |
Вес, который все еще весит |
Посмотрите на наши воспоминания об ограничениях, гвоздях |
Медленные шаги посреди пропастей, которые мы продвигаем |
И умея все предвидеть, здесь ничего не остается |
Все сказано, ничего не написано, мы остаемся в беде, которая долбит тело |
И даже если я потеряю все, что меня поддерживает |
Если я потеряю все, чему меня учили, перестрой, склей, перерисуй мой |
Особенности |
Чтобы, наконец, быть ответственным за то, кто я |
Фигура смеющегося человека, чей смех невозможно стереть |
Неоднозначная лирика, но ничего, что может исцелить |
Время, которое все еще тянется |
Ничто больше не движет нами, нас сдерживает страх |
Давайте использовать наши сомнения, чтобы больше ничего не понимать |
Что мы забываем себя в наших мечтах, всегда опухших от полета |
Пусть история повторяется бесконечно и застыла |
Сократите идеи, мысли, все в действии, не говорите больше |
Пусть копятся силы, пусть проснутся мимы |
Немой, дураки, символы и мы |
Сила осталась у нас, пусть все закончится |
Наконец разорвав круг |
Среди почетных красок тщеславия |
Мощный метроном такой же сзади |
Мы всегда видим одни и те же места, одни и те же страхи, одни и те же тела. |
Чтобы встряхнуть, изменить порядок вещей, ничего не меняется |
И замереть с |