| Viens approche un peu, que je les voies, ces cicatrices comme un remords
| Подойди поближе, позволь мне увидеть их шрамы, как раскаяние.
|
| Un peu de temps, un peu de pertes qu on lâche
| Немного времени, небольшая потеря, которую мы выпустили
|
| Entendre une scie qu on laisse trancher, une douleur vive, croyant qu elle dort
| Слышать, как пилу оставляют пилить, острую боль, думать, что она спит.
|
| Mais rien qu on ose affronter, rien entendre
| Но ничего, с чем мы смеем столкнуться, ничего не слышим
|
| Une volonté bien mise à nue, une plaie qu on panse encore
| Воля хорошо раскрыта, рана все еще заживает
|
| Un sort qui s insinue, des braises qu on porte encore
| Заклинание подкрадывается, угли, которые мы все еще носим
|
| Saigne encore cette encre par tous les pores, que l on écrive comment on cède
| Выпустите эти чернила снова из каждой поры, давайте напишем, как мы выходим
|
| Comment plus rien ne nous repose, comment on erre
| Как ничто не дает нам покоя, как мы блуждаем
|
| S aider de nos cris pour s écorcher que seuls nos voix s entendent
| Используйте наши крики, чтобы поцарапать, чтобы были слышны только наши голоса
|
| De tous ces bruits, plus rien d audible, nous insensibles?
| Из всех этих шумов больше ничего не слышно, мы бесчувственны?
|
| Une volonté bien mise à nue, une plaie qu on panse encore
| Воля хорошо раскрыта, рана все еще заживает
|
| Un sort qui s insinue, des braises qu on porte encore
| Заклинание подкрадывается, угли, которые мы все еще носим
|
| On tient des braises, des boules d épines, rien a saisir que l eau qui coule
| Мы держим угли, шипы, не за что ухватиться, кроме текущей воды
|
| On ne retient rien de ce qu on nous dit, que les mensonges
| Мы ничего не помним, что нам говорили, только ложь
|
| Comme tout se fane, comme tout se crispe, comme tout s attise
| Как все меркнет, как все напрягается, как все будоражит
|
| Aux yeux du monde on est toujours de glace, toujours une tombe
| В глазах мира мы все еще лед, все еще могила
|
| Une volonté bien mise à nue, une plaie qu on panse encore
| Воля хорошо раскрыта, рана все еще заживает
|
| Un sort qui s insinue, des braises qu on porte encore
| Заклинание подкрадывается, угли, которые мы все еще носим
|
| Souhaites que l on se blesse, que l on souligne de couleur noire
| Желаем, чтобы мы навредили себе, что подчеркнем черным цветом
|
| Ces mots qui nous retiennent
| Эти слова, которые сдерживают нас
|
| Et puisque l on se sert de jeux qui brillent, de mots qui coupent comme des
| И так как мы используем игры, которые блестят, слова, которые режут, как
|
| lames
| лезвия
|
| Que sur nos têtes le doute s évapore
| Что на наших головах сомнения испаряются
|
| Une volonté bien mise à nue, une plaie qu on panse encore
| Воля хорошо раскрыта, рана все еще заживает
|
| Un sort qui s insinue, des braises qu on porte encore | Заклинание подкрадывается, угли, которые мы все еще носим |