| Love's knockin' at my door but | Любовь стучится в дверь ко мне, |
| I'll never feel the same | Но я уже никогда не смогу почувствовать её. |
| I'll spend a lifetime to forgive | Я потрачу всю свою жизнь, чтобы попытаться простить, |
| You took a second to regret... | А тебе понадобилась лишь секунда, чтобы раскаяться. |
| | |
| Love's knockin' at my door but | Любовь стучится в дверь ко мне, |
| I'll never feel the same | Но я уже никогда не смогу почувствовать её. |
| I'll spend a lifetime to forgive, | Я потрачу всю свою жизнь, чтобы попытаться простить, |
| You took a second to regret | А тебе понадобилась лишь секунда, чтобы раскаяться. |
| The sun rises over us, it's been a | Солнце взошло над нами, это случилось, |
| While I didn't stare | Но я тот момент проглядел. |
| | |
| Is this the song | Эту ли песню |
| I've heard before? | Я слышал прежде? |
| Is this your voice I hear | Твой ли это голос, который я больше |
| No more? | Не услышу? |
| | |
| You run away then roses fade | Ты сбежала, когда увяли розы, |
| Hiding your tears | Скрывала слёзы, |
| When choice's made | Когда сделала свой выбор. |
| You turn the page | Ты перевернула страницу |
| And shut the door | И закрыла дверь, |
| I'm out of your world. | Оставив меня по ту её сторону. |
| | |
| Do we change? Do we learn? | Изменились ли мы? Чему-нибудь научились? |
| This is the chance we've | Это шанс, который у нас есть, |
| Got to take | Мы должны им воспользоваться, |
| Wheel keeps on turning, time | Ведь колесо продолжает крутиться, время |
| Has come, it could bend | Пришло — оно может поддаться нам, |
| Or it could break | Или же сломить. |
| Love's knockin' at my door but | Любовь стучится в дверь ко мне, |
| I'll never feel the same | Но я уже никогда не смогу почувствовать её. |
| | |
| Is this the song | Эту ли песню |
| I've heard before? | Я слышал прежде? |
| Is this your voice | Твой ли это голос, который я больше |
| I heard no more? | Не услышу? |
| | |
| You run away then roses fade | Ты сбежала, когда увяли розы, |
| Hiding your tears | Скрывала слёзы, |
| When choices made | Когда приняла решение. |
| You turn the page | Ты перевернула страницу |
| And shut the door | И закрыла дверь, |
| I'm out of your world. | Оставив меня по ту её сторону. |